Онлайн книга «Когда отцветает камелия»
|
— Попридержи язык, Хозяйка леса! – зарычал Юкио. – Ты всё ещё разговариваешь с ками. Я лишь хочу защитить дорогого мне человека от участи акамэ! Эри заметила, что под воздействием скверны кицунэ становился более вспыльчивым, сейчас он выглядел готовым разорвать на себе одежду и обратиться настоящим зверем. — Я не отказываюсь от своих слов! – вмешалась она, вставая между двумя опасными существами. – Просто проявила слабость и не подумала, к чему может привести встреча с мамой. Я всё ещё хочу обрести зрение и вернуть ей нормальную жизнь, которую она заслужила! — Вот это мой цветочек! – Амэ-онна похлопала Эри по плечу и подмигнула разъярённому Юкио, которого от необдуманного прыжка удерживал лишь Кэтору. – Раз ты готова идти до конца, я сделаю тебе последнее одолжение. Хозяйка леса щёлкнула пальцами, и рядом с каменным бассейном на вершине холма оказался лакированный деревянный столик, на котором что-то лежало. Подойдя ближе, Эри увидела небольшой бамбуковый гребень, грубо выточенный и потемневший от времени. На нём не было никаких украшений, а один из крайних зубчиков оказался обломан. — На свете осталось не так много артефактов, которые способны возрождать потерянные силы, благо я знаю, где можно найти один такой, точнее, у кого можно его одолжить! – заговорила Амэ-онна, беря двумя пальцами только что созданную иллюзию. — Гребень Идзанаги, – сказал Юкио, всматриваясь в знаменитую реликвию. — Вы шутите? – Эри вскинула брови. – Идзанаги? Того самого? — Не обольщайся, у него была уйма подобных гребней, которые он использовал для самых разных целей, – усмехнулась Хозяйка леса и протянула копию артефакта художнице. – Сбегать от врагов, например, или изменять реальность – обычное дело для нашего мира. Но что интересно, если простой человек находил хотя бы обломок от божественного гребня, то его непременно ждала великая судьба. Ты думаешь, маг Абэ-но Сэймэй стал самым знаменитым оммёдзи просто так? На самом деле ему ещё ребёнком посчастливилось отыскать в поле брошенный богом Идзанаги зубчик, из-за чего способности мальчишки чувствовать духов увеличились многократно. Будь у тебя целая реликвия, силы акамэ непременно вернулись бы полностью. — Это всё кажется невероятным. И если честно, я даже боюсь представить: у какого же существа мы должны одолжить гребень? – поинтересовалась Эри, делая особый акцент на слове «одолжить». — Данная ценность сейчас находится в личной коллекции господина верховного аякаси – Нурарихёна. Имя предводителя всех ёкаев словно повисло в воздухе, и Эри стало дурно. Кэтору присвистнул, растерянно почёсывая затылок, а Юкио тяжело выдохнул и сказал: — Нурарихён запросит непомерную цену, с ним опасно иметь дело. — А у вас есть выбор? – Хозяйка леса невинно улыбнулась, явно получая удовольствие от замешательства гостей. – Принесите ему то, что он желает, и, возможно, вам удастся договориться и уйти оттуда невредимыми. — В таком случае я отправлюсь к нему один! – Юкио попытался шагнуть вперёд, но тут же споткнулся: сейчас его божественной энергии хватало лишь на то, чтобы удерживаться на ногах, и то при помощи Кэтору. – Нельзя вести Эри в город Нурарихёна. Я с аякаси в напряжённых отношениях, и поэтому переговоры могут выйти из-под контроля. |