Книга Когда отцветает камелия, страница 325 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда отцветает камелия»

📃 Cтраница 325

Иллюстрация к книге — Когда отцветает камелия [book-illustration-56.webp]

Благодарности

История алой камелии и Посланника богини Инари началась ещё в январе 2022 года, и за время работы над романом я постоянно чувствовала поддержку, поэтому хочу поблагодарить всех, кто каким-либо образом был причастен к созданию книги «Когда отцветает камелия»:

Огромное спасибо моему мужу, который верил в меня с самого начала и помог создать комфортные условия для написания фэнтези-истории.

Благодарю близких друзей и родственников за слова поддержки, особенно мою бабушку, которая, несмотря на то что нас разделяют тысячи километров, каждый раз спрашивала, скоро ли у неё получится подержать в руках мою книгу. Бабушка, мы дождались! Также спасибо моему брату за один давний разговор, благодаря которому в «Камелии» появились акамэ.

Неоценимую помощь в работе над рукописью мне оказали девочки из команды бета-ридеров. Благодарю всех, кто читал историю ещё на этапе редактуры, делился эмоциями, помогал сделать текст лучше, рисовал арты и писал стихи, посвящённые героям книги… Дочь ХуаЛяней, Анастасия Юки, Хоши Ри, Yuffie, Лана, katejfinch, Алина, vikak1405, ReadEatLaugh, Viburnum, Чайный лис, Тао Ванцзи, Анастасия, Мария Шелкопряд, Ilona Bozhe, Рина Скай, Angela, персиковая ведьма, Margaret Ruan, Генко, reader'sworld, Оксана, Rin. Ваша поддержка была для меня очень важной и помогала двигаться вперёд!

Спасибо моему чайному сенсею Наташе-сан за наши беседы о Японии и за рассказы о Камакуре. Без твоего опыта и историй о поездках в Страну восходящего солнца многие эпизоды никогда бы не родились.

Отдельная благодарность моей коллеге по перу – Зое Ласкиной за то, что подтолкнула меня и помогла найти действительно прекрасный дом для «Камелии».

Также хочу поблагодарить Литу, редакторскую команду и всех, кто поверил в проект и работал над изданием книги. Никогда не думала, что опыт сотрудничества с издательством может быть настолько комфортным! Для автора с первым романом на руках и тонной вопросов и сомнений понимающая и отзывчивая команда – самое важное.

Конечно, я не могу не упомянуть Аннет Мари и «Трилогию Алой зимы». Именно благодаря этой истории я загорелась идеей написать свою книгу о Японии и вложить в текст всю мою любовь к этой замечательной стране, её культуре и эстетике.

Иллюстрация к книге — Когда отцветает камелия [book-illustration-57.webp]

Примечания

1. Тории – ритуальные П-образные ворота, стоящие при входе в синтоистское святилище. Отмечают начало священной территории.

2. Юкими-саке – традиционное распитие алкогольного напитка саке во время любования снегопадом.

3. Инари-дзуси – разновидность суси; рисовый колобок, завёрнутый в обжаренный во фритюре «мешочек» из тофу.

4. Кицунэ – японское название лисиц, которые обладают сверхъестественными способностями.

5. Инари – божество синтоистской мифологии, покровительница лис. Отвечает за изобилие, урожай риса, промышленность, житейский успех и т. д.

6. Омамори – японский тканевый амулет в виде мешочка с молитвой внутри, посвящённой синтоистскому или буддийскому божеству. По поверьям, защищает или приносит удачу в разных жизненных сферах.

7. Ками – божества в японской религии синто. Это могут быть небесные и земные боги, а также духи, животные и природные объекты (камни, деревья, поля и т. д.), внушающие трепет.

8. Японская детская песня «Я нашла маленькую осень» (Chiisai Aki Mitsuketa).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь