Книга Брошенная снежная королева дракона, страница 111 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»

📃 Cтраница 111

А устроено так, чтобы любовь всегда приходила слишком поздно и стоила слишком дорого.

Глава 23. Его ревность

Он не ответил сразу.

Мы стояли в коридоре пепельного крыла — я с новой правдой под кожей, он с тем выражением лица, которое уже стало для меня отдельным языком: собранность, за которой слишком многое рвется наружу, и слишком сильная привычка держать это в себе до последнего.

— Объясни, — сказал он наконец.

Вот так просто.

Не приказ.

Не требование в королевской форме.

Почти просьба.

И именно поэтому опаснее.

Я смотрела на него и понимала: еще один шаг — и мы окончательно перестанем быть друг для друга просто фигурой из брака, трона и вины. Следующая правда уже не ляжет в архивную папку. Она ляжет между нами.

Плохо.

Очень плохо.

Потому что именно туда враг и будет бить.

— Не здесь, — сказала я.

На этот раз он усмехнулся.

Коротко.

Почти зло.

— Наконец-то ты тоже начала пользоваться этой фразой.

— Не радуйся. Мне она нравится не больше, чем тебе.

Я пошла мимо него, обратно по темному коридору пепельного крыла, и он сразу двинулся рядом. Некоторое время мы молчали. Я пыталась уложить в голове то, что только что узнала, и одновременно решить, сколько из этого можно сказать ему сейчас, не спровоцировав новый срыв уже не магии, а всего остального.

Запрещено выбирать сердцем.

Мужчина становится якорем компенсации.

Если женщина линии отказывается платить сердцем, корона берет память.

Чудесно.

Просто коллекционное уродство.

— Ты боишься сказать мне, — произнес он тихо.

Я не остановилась.

— Я боюсь не слов. Я боюсь того, что они сделают с тем, что и так уже висит на грани.

— Значит, это касается меня напрямую.

— Да.

Он тоже замолчал.

И это молчание было гораздо честнее любых обещаний.

К моим покоям мы вернулись уже в сумерках. Дворец к этому часу выглядел почти мирным — тот самый обман, который я начинала узнавать все лучше. После покушения в зимнем саду все будто бы успокоилось. Стража на местах. Слуги движутся тихо. В коридорах нет лишней суеты. Будто сам дом делает вид, что дал мне передышку.

Не верю.

И правильно.

Морвейн уже ждала нас внутри.

На столе лежали два новых листа с отчетами: по зимнему саду и по людям из служебного контура. Торвальд, по ее словам, нашел кое-что интересное в маршруте светловолосого наемника. А Эдит передала, что за последние дни в старых замках западного крыла дважды меняли внутренние штифты — без записи и без ее ведома.

Прекрасно.

Еще одна нитка.

Но я почти не могла сейчас вчитываться. Пепельное крыло продолжало жить во мне слишком ясно. Не как воспоминание. Как заноза.

Морвейн заметила это сразу.

— Ваше величество?

— Все в порядке, — сказала я автоматически.

— Нет, — сказал он одновременно.

Я медленно повернула голову.

Он стоял у окна, сняв плащ, и в этом коротком «нет» было больше правды, чем иногда у других людей в целом разговоре.

Морвейн, разумеется, все поняла.

— Тогда я оставлю отчеты здесь, — сказала она. — И распоряжусь, чтобы нас не беспокоили без крайней необходимости.

Очень мудро.

Очень вовремя.

Когда дверь за ней закрылась, тишина в покоях сразу стала другой.

Более тесной.

Более личной.

Более опасной.

Я подошла к столу, сняла перчатки и только потом вытащила из-за пояса пластину из пепельного крыла.

Положила на стол между нами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь