Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»
|
Я подошла к нему, провела пальцами по холодной спинке — и только потом посмотрела на мужа. — Продолжайте, — сказала я. — Я не люблю мешать чужой уверенности в том, что меня здесь нет. Кто-то кашлянул. Кто-то опустил глаза. Эйлера чуть заметно поджала губы. А дракон не отвел взгляда. — Тебе следовало остаться в покоях, — произнес он. Низкий голос. Спокойный. Очень сдержанный. И в этом спокойствии ощущалась сила, к которой, должно быть, легко привыкают и трудно сопротивляются. Я села. — А тебе следовало предупредить, что на моем месте за столом теперь сидят посторонние. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Но ледяная линия, тянувшаяся по центру стола, внезапно побелела сильнее. Интересно. Магия реагирует на эмоции? Его, мои, обоих? — Леди Эйлера не посторонняя, — сказал один из советников прежде, чем дракон ответил. — Она приглашена королем. Я повернула голову. Говоривший был сухим стариком с перстнем в виде черной печати. Его тон был безукоризненно вежлив, но вежливость эта пахла желанием поставить меня на место. — Как ваше имя? — спросила я. Он явно не ожидал вопроса. — Лорд Хедрин, хранитель печатей. — Благодарю, лорд Хедрин. — Я выдержала короткую паузу. — Тогда вы, как человек, отвечающий за законы и печати, должны отлично знать разницу между «приглашенной» и «хозяйкой дома». Не заставляйте меня думать, что при дворе севера эту разницу уже перестали понимать. В зале повисла тишина погуще прежней. Эйлера первой позволила себе улыбку. Очень маленькую. Очень нехорошую. — Ваше величество, — произнесла она мягко, и голос у нее оказался красивый, бархатный, как у женщины, привыкшей добиваться своего не криком, а интонацией, — я никогда не претендовала на то, что принадлежит вам. Ложь тоже может быть красивой. Я повернулась к ней полностью. — Тогда вам повезло, леди Эйлера. Потому что сегодня я в настроении верить в чудеса. Ее улыбка стала тоньше. За столом кто-то явно наслаждался происходящим. Кто-то, наоборот, мечтал исчезнуть. Морвейн у дверей стояла неподвижно, как ледяная статуя, но я чувствовала: слушает каждое слово. Дракон поднялся. Вот тогда я поняла, почему люди при нем, наверное, чаще выбирают уступать. Сидя, он казался опасным. Стоя — подавляющим. Высокий, широкоплечий, с той редкой манерой двигаться, которая бывает у хищников и у очень уверенных в себе людей. В нем не было ни одного лишнего жеста. Даже когда он просто обошел край стола, в зале будто изменился сам воздух. — На сегодня достаточно, — сказал он совету. Несколько человек вскинули головы. — Ваше величество, вопрос о поставках с южных перевалов… — Завтра. Никакого повышения голоса. Никакой ярости. Но спорить с ним никто не стал. Советники начали подниматься. Медленно, неохотно, цепляя друг друга взглядами и явно жалея, что лучшие минуты этого утра заканчиваются. Лорды из горных владений поклонились сдержанно. Старик Хедрин — сухо. Женщина с рубинами на пальцах задержала на мне тяжелый, оценивающий взгляд, словно мысленно переставляла фигуры на доске. Эйлера поднялась тоже. Вот только не ушла. Она подошла к королю на расстояние, которое для посторонней женщины было слишком личным, и сказала мягко: — Я распоряжусь, чтобы вам подали лекарство, ваше величество. Не мне. Ему. Как будто право заботиться о нем уже принадлежало ей. |