Книга Королева по договору, страница 53 – Людмила Вовченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева по договору»

📃 Cтраница 53

Но впервые за долгое время — это опасность, которую я выбираю сама.

Перед сном она открыла последний из английских писем — от одной из женщин, оставшихся при дворе. Короткое, но тёплое. С вопросами. С просьбой совета.

Екатерина ответила сразу. Не откладывая.

Я не обрываю прошлое, — подумала она. — Я просто расширяю настоящее.

Она погасила свечу и закрыла глаза.

За окнами шумел южный ветер.

Дом дышал ровно.

А впереди была жизнь, в которой ей больше не нужно было выживать.

Теперь — жить, строить и выбирать.

Глава 12

Свет, который не требует оправданий

Утро в Португалии началось не со звука, а со света.

Екатерина открыла глаза и несколько секунд не понимала, почему ей так легко дышать. Потом дошло: воздух здесь был другим — сухим, тёплым, пахнущим не камнем и воском, как в Англии, а травами, древесиной, солью и чем-то ещё, почти сладким, как нагретая солнцем земля. Этот запах не давил — он обещал.

Она лежала, укрытая лёгким одеялом, и слушала тишину дома. Не дворцовую, напряжённую, где за молчанием всегда скрывается слух. А настоящую: в ней слышно, как где-то вдалеке щебечут птицы, как в саду шуршит лист, как внизу тихо скрипит дверь — и это не угроза, а жизнь.

— Estou viva — прошептала она и тут же перевела, улыбнувшись своему собственному удивлению: — «Я жива».

В Англии она тоже была жива, конечно. Но там жизнь ощущалась как обязанность. Здесь — как возможность.

Она села, провела ладонями по лицу, по шее, как будто проверяя себя: тело всё ещё помнило море. Лёгкая слабость в ногах, осторожная пустота в желудке, голова чуть гудела, будто где-то внутри оставалась невидимая волна. Но тошнота ушла. И вместе с ней ушло то унизительное ощущение беспомощности, которое море всегда приносило.

Инеш вошла тихо, но уже без той настороженности, которая всегда была при английском дворе. Здесь ей не нужно было оглядываться.

— Bom dia, senhora — «Доброе утро, госпожа».

— Bom dia — «Доброе утро».

Инеш поставила поднос: тёплая вода, хлеб, фрукты, небольшая чашка чего-то ароматного.

— Chá? — спросила Екатерина автоматически и тут же хмыкнула. — Eu ainda penso como inglesa — и перевела с лёгкой самоиронией: — «Я всё ещё думаю как англичанка».

Инеш улыбнулась.

— Aqui temos infusões — сказала она. — «Здесь у нас настои».

— De limão, hortelã… — «Лимон, мята…»

Екатерина взяла чашку, вдохнула. Запах был мягкий, свежий, как утренний сад.

— Isso é melhor do que qualquer политика — сказала она и перевела, почти смеясь: — «Это лучше любой политики».

Она заставила себя съесть несколько кусочков хлеба и фруктов, хотя аппетит ещё не проснулся. Современная часть её мозга, практичная и упрямая, напомнила: сила начинается с простого — с еды, сна и воды.

Потом она встала и подошла к окну.

Сад был не строгим, как английский, а живым. Не идеальные линии и геометрия, а деревья, кусты, зелень, которая росла так, будто её не строили — её любили. Вдалеке блестела вода. Солнце поднималось быстро, без английской ленивой серости.

Екатерина вдруг почувствовала, как в груди разливается тихая радость — не яркая, не восторженная, а взрослая.

Мне не нужно оправдываться за то, что я здесь, — подумала она.

Мне не нужно доказывать, что я полезна.

Мне просто можно быть.

Она повернулась к Инеш.

— Hoje eu quero caminhar — сказала она. — «Сегодня я хочу пройтись».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь