Онлайн книга «Королева по договору»
|
Екатерина не отдёрнула руку. Она накрыла его пальцы своими. И в этот момент в ней вдруг появилось ясное понимание: любовь в её жизни не будет бурной, как в романах. Она будет как крепкий чай — не сладкий, но согревающий. И это ей подходило. За окном стемнело. В городе зажглись огни. Где-то далеко крикнул торговец, и этот звук был привычной частью жизни, как шум моря. — Завтра они вернутся, — сказала Екатерина тихо. — Sim. — «Да». — И завтра мне понадобится ещё один ход. Мануэл кивнул. — Qual? — «Какой?» Екатерина посмотрела на него и улыбнулась уже без иронии. — Завтра я поеду туда, где снова больно. И возьму с собой людей. Не потому что хочу показать власть. А потому что хочу показать систему. — Она перевела: — Amanhã eu vou mostrar um sistema. Он молча смотрел, и в этом взгляде было то, что она раньше не позволяла себе принимать: восхищение и нежность одновременно. — E depois? — спросил он тихо. «А потом?» Екатерина на секунду задержала дыхание. Потом сказала ровно, как человек, который принял решение. — Потом — совет признает, что я уже не просто вдова. — Потом — я стану регентшей не потому, что мне дали бумагу. — А потому, что у меня будет опора: люди и результат. Она перевела коротко, чтобы не растягивать пафос: — Depois… eles terão de aceitar. Мануэл сжал её ладонь чуть крепче. — E eu? — спросил он. «А я?» Екатерина посмотрела на него внимательно, как смотрят на человека, которого выбирают не из нужды, а из уважения. — Ты будешь рядом. — сказала она. — Ao meu lado. — Не как спасатель. Как партнёр. — Como parceiro. Мануэл улыбнулся — впервые так, как улыбаются дома, а не в мире. — Então está decidido. — сказал он. «Тогда решено». В эту ночь Екатерина уснула не сразу. Она лежала и слушала, как Мануэл ходит по комнате тихо, почти неслышно, проверяя замок, окна, свечу. Это было не «охрана» — это было забота, которую не выставляют напоказ. И среди этого она вдруг подумала очень по-современному, почти смешно для XVII века: Если бы кто-то в моём магазине сказал мне, что я окажусь здесь, с советом, регентством и мужчиной, который умеет держать дистанцию лучше, чем многие держат любовь — я бы посоветовала ему меньше пить крепкий кофе. Она улыбнулась в темноте и закрыла глаза. Завтра будет тяжело. Но завтра будет её. Глава 18 Выбор, который слышит море С утра море было особенно громким. Не шторм — нет. Просто у него был такой голос: ровный, настойчивый, как напоминание. Екатерина стояла у окна, пока Инеш расправляла на столе чистую ткань и аккуратно выкладывала на неё маленькие свёртки — мыло, сухие травы, соль, чистые бинты, несколько бутылочек с настойками. Всё выглядело почти смешно бедно по сравнению с дворцовым золотом. И всё это было настоящим богатством. — Você vai de novo — сказала Инеш тихо. — «Ты снова едешь». Екатерина кивнула. — Sim — «Да». — O Conselho… — Инеш замялась, явно думая, как сказать. — Eles mandaram outro recado — «Они прислали ещё одно сообщение». Екатерина не обернулась сразу. Она продолжала смотреть на воду. В Англии её учили: если хочешь показать слабость — суетись. Она больше не суетилась. — Что на этот раз? — спросила она по-русски и тут же перевела: — O quê desta vez? — «Что на этот раз?» Инеш протянула лист. Совет «приглашал» её сегодня же в дворец — для «окончательного обсуждения статуса и полномочий». Формулировка была сухая, но в ней слышалось уже другое: не «мы решим», а «нам нужно договориться». Это была маленькая победа, которую нельзя было перепутать ни с чем. |