Книга Принцесса была прекрасная, проклятие было ужасное, страница 65 – Орхидея Страстная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса была прекрасная, проклятие было ужасное»

📃 Cтраница 65

— А если проклятие, — несмело заявила я, боясь поверить в происходящее.

— Вот когда «если», тогда и подумаем, что с ним делать. В конце концов, ты же в этом деле мастер, — поддел меня Хоакин, но я чувствовала, насколько тяжело даётся ему шутливый тон. — Ты согласна… выйти за меня, когда вернёшься?

— Да! — без раздумий выдохнула я, чувствуя невообразимое счастье.

Настолько огромное, что мне хотелось поделиться им со всем миром. Мысли в голове путались. Впрочем, я понимала, что о кое-каких вещах стоит договориться заранее.

— Только мне, наверное, надо сказать, когда у нас была помолвка…

— Наш званый ужин подойдёт? — предложил Хоакин. — В конце концов, после него для всех ты официально моя пара.

— Подойдёт, — с улыбкой подтвердила я.

И, заглянув в его полные нежности счастливые глаза, хитро спросила:

— А какую свадьбу устроим? Скромную или мне звать всю свою родню?

— У тебя же семь сестёр, да? — припомнил владыка.

— Да, — подтвердила я. — Но трое пока не могут выезжать из Баи. Зато Эсси — герцогиня Аир из империи, а Фреса сейчас станет наследной принцессой Джениуса. Их надо приглашать с семьями. А ещё я хотела позвать принцессу Артефактума Сьюзан.

Лицо Хоакина надо было видеть — я не могла описать словами это выражение смиренного ужаса, но смешок не сдержала.

Глава 53

— Видимо, у нас будет пир на весь мир, — определился Хоакин. — Надо только понять, как всё оформить правильно… Потому что у меня на острове ни священника, ни храма — только книга с записями о браках и рождениях у старосты, но это даже не серьёзно.

Тут я с ним поспорить не могла и сама задумалась, кто мог бы заменить местечкового главу, если женится сам владыка.

— Может, конечно, частично позаимствовать обряд у драконов, — вдруг сообразил Хоакин, и я, навострив уши, спросила:

— А как у них всё проходит?

— У них нет человека, который подтверждает брак. Они просто приносят клятвы и обмениваются кулонами...

— Так может и сделать как у них? — пожала я плечами, не видя проблемы. — Всё равно запись в книге Баи сделают.

— Прямо совсем не получится, — хитро сообщил владыка, и я почуяла подвох. — Понимаешь, супруги у драконов приносят клятвы в отдельной комнате в храме, и их скрепляет магия. Но строго после брачной «ночи».

— Оу, — заметила я, слегка смущённая. — Да, тогда, конечно, на большой свадьбе это не вариант. Но вообще интересно придумано. Надёжнее, чем просто запись в книжечке. Для церемонии можно, конечно, просто клятвами обменяться… Надо только текст узнать. Или самим придумать?

— Я примерно помню, — улыбнулся Хоакин, вдруг оказавшись у меня за спиной.

Поддавшись порыву, я откинулась назад и прижалась к его обнажённому торсу. Горячие мужские руки заскользили по моему телу, сминая влажную ткань. Но не успела я моргнуть, как сорочка сама собой пропала, повинуясь магии владыки.

Нежный шёпот обжигающим огнём прокатился по охлаждённому водой телу:

— Мы обещаем быть друг другу любящими друзьями и партнёрами в браке. Клянёмся слушать друг друга, доверять и ценить, уважать и беречь. Делиться надеждами и мечтами. Поддерживать и делать друг друга сильнее, в радости или в печали. Я обещаю тебе дать все лучшее, что у меня есть, и просить у тебя не больше, чем ты можешь мне дать. Я беру тебя в жёны и клянусь прожить с тобой всю жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь