Книга Комната их тайн, страница 116 – Клэр Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Комната их тайн»

📃 Cтраница 116

— Очень смутно, – ответила Бонни. – Помню, как вы с мамой ругались на кухне. Когда вы в последний раз виделись с ней?

Вив виновато покраснела.

— Наверное, лет девятнадцать или двадцать назад.

У Бонни сжалось сердце.

— Почему вы перестали приезжать? И почему не были на ее похоронах?

Вив остановилась.

— Мне кажется, нам лучше присесть.

Бонни охватил гнев, который до этого ей, хоть и с трудом, удавалось подавлять.

— Вы всё знали, так ведь? Знали, что я – Холли Харпер?

— Пожалуйста. Давай присядем. – Вив указала на скамейку возле озера, и Бонни буквально упала на нее. У нее подкашивались ноги. Вив села рядом, собаки устроились на земле.

— Мне очень жаль. Я не поняла… То есть поняла не сразу. Наверное, должна была, но…

Вив отпила кофе и испустила тяжелый вздох.

— Как-то вечером Кларисса мне позвонила. Это было за два дня до того, как она должна была приехать навестить нас. Тебе – нет, Бонни – было тогда где-то шесть или семь недель, и я еще тебя не видела. У меня самой было трое маленьких детей. Я была по уши в пеленках и подгузниках. Стюарт всего на пару месяцев старше тебя, а ведь были еще Джейсон и Арон… Хотя, конечно, это не оправдание. Может, все было бы по-другому, если б я съездила повидаться с сестрой; может… – Она запнулась. – Прости. Что-то я отвлекаюсь… В общем, Кларисса должна была приехать к нам в воскресенье и привезти Бонни, но потом – то ли в пятницу, то ли в субботу – она позвонила и начала нести какую-то чушь. Я едва ее понимала: она все повторяла, что ребенка нашли мертвым. Я спросила – ее ребенка? Бонни? Но прямого ответа так и не добилась. Она только рыдала в трубку. Мне стало не по себе, но тут звонок прервался. Она всегда была немного неуравновешенной. В детстве страдала тревожностью. Наша мама умерла, когда мы были маленькие, а отец был алкоголиком. Куча проблем, которыми нет смысла тебя сейчас загружать. Но я очень боялась, что она наделает каких-нибудь глупостей. Попыталась ей перезвонить, но она не брала трубку. Тогда я позвонила Рею – моему тогдашнему мужу, и он уже готов был ехать со мной и мальчиками в Бирмингем. Я решила, если она не ответит еще на один мой звонок, я обращусь в полицию – попрошу их поехать и проверить, что с ней такое. Однако, слава богу, она ответила. Говорила уж спокойней. Объяснила, что позвонила мне, поскольку очень испугалась: ребенок ее подруги внезапно умер, и это расстроило ее, потому что Бонни того же возраста. Вот и всё. Она говорила нормально. Как совсем другой человек.

Бонни попыталась представить себе состояние матери в тот момент.

— Я спросила ее, планирует ли она по-прежнему приехать к нам в воскресенье, и она ответила, что да. Сказала, ждет не дождется, когда покажет мне Бонни.

— И вы ей поверили?

— Конечно. – Вив наклонилась погладить Фредди Меркьюри по бархатистой голове. – Кларисса всегда остро реагировала на чужое горе, и я легко могла предположить, что новость о смерти ребенка подруги очень ее расстроила. Это было для нее обычное дело.

— И правда, – согласилась Бонни, вспомнив, как мать еще несколько дней, словно привидение, бродила по дому, когда Бонни сказала ей, что мальчик, который ей нравится, пригласил на выпускной другую. Или как она разозлилась, когда Бонни не позвали на день рождения одноклассницы (хотя Бонни вовсе не расстроилась). Как она переживала, услышав в новостях какие-нибудь ужасы про издевательство над ребенком или нападение на подростка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь