Книга Комната их тайн, страница 74 – Клэр Дуглас

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Комната их тайн»

📃 Cтраница 74

Я люблю тебя, Бонни. И всегда любила. Прости меня.

Глава 25. Таша

Понедельник, 21 октября 2019 года

Мы с Элис сидим в ошеломленном молчании, пока мама провожает детективов до дверей.

— Какого черта! – рявкаю я. – Они сказали, что Холли была здесь? Я… просто не могу поверить.

У Элис какое-то странное выражение на лице.

— В чем дело? – спрашиваю я ее. – Что ты недоговариваешь?

Она делает глоток воды и крепко сжимает губы.

— Ничего. Просто… – понижает голос, – как я предупреждала, мне надо тебе кое-что сказать. Прости, что до сих пор не нашла возможности, но мне не хотелось говорить при маме, чтобы не будить в ней надежду, когда…

Она замолкает, потому что мама возвращается на кухню.

— Ну что… – говорит та, бессильно опускаясь на стул. Ее руки автоматически тянутся к медальону на шее. – Даже не знаю, что обо всем этом думать. Вы как считаете – это может быть Холли?

— Кажется, полиция думает именно так, – мягко отвечает Элис.

— То есть вы верите, что Холли каким-то образом побывала у меня в доме? – восклицаю я.

— Ну, так говорит наука. Не я.

Смотрю на маму: она сидит с опущенной головой, и я не могу разглядеть выражение ее лица. Не представляю, что она должна сейчас чувствовать. Есть доказательства, что ее пропавшая дочь, которую она не видела тридцать лет, была у меня дома. Что она не только жива, но и нашла нас. Однако если это так, почему она не объявилась? Не попросила о встрече? Тайно проникла в мой дом?

— Но это означает, что они подозревают Холли в нападении на тебя и убийстве Кайла, да? – шепчет мама. Ее глаза покраснели, и у меня перехватывает дыхание при мысли о том, что может подразумевать эта информация. – Они сказали, что Холли – подозреваемая?

— Я… я не знаю, – с трудом произносит Элис, сцарапывая с кухонного стола крупинку засохшей краски. – Похоже, другой ДНК они не нашли. Но это не значит, что в ту ночь здесь никого больше не было. Просто этот человек мог быть осторожен. – Она смотрит на маму. – Мне так жаль, мам! – Затем прикладывает ладонь ко лбу и переводит взгляд с мамы на меня. – Я должна вам обеим кое-что рассказать…

Делаю глубокий вдох. Меня мутит, колени отчаянно трясутся. Многовато откровений для одного дня!

— И что? – напряженно спрашивает мама.

— Я не собиралась ничего рассказывать, потому что считала, это может быть ловушкой. Но после сегодняшнего… я уже не так уверена.

— Продолжай, – говорит мама, скрещивая руки на груди, словно в попытке защититься от слов Элис.

— В мае я читала лекцию по биохимии в здравоохранении на конференции в Ливерпуле, и после нее ко мне подошла женщина. Она была очень милая и поначалу заговорила о лекции, которую я прочла. Выглядела такой заинтересованной в теме, но вдруг начала задавать мне личные вопросы, и я поняла, что она слишком много обо мне знает: что я училась в Оксфорде, жила в Чу-Нортоне, что у меня есть младшая сестра и была еще одна, которую похитили… Разговор вышел странный.

— Она представилась? – спрашиваю я.

— Нет. Но вскоре после той конференции мне начали приходить письма от нее.

Теперь меня тошнит по-настоящему.

— Письма всегда приходили на мой рабочий адрес. Все напечатанные на одном листе А4. Подписанные «Холли».

У мамы отваливается челюсть.

— Что?

— Та женщина на конференции была Холли? – охаю я. Мысли вихрем кружатся у меня в голове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь