Книга Охотник за головами, страница 39 – Гловер Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотник за головами»

📃 Cтраница 39

— Эта мысль уже посещала меня. И мне кажется, данное расследование, особенно в связи с делом Бреннигэна, надо провести с максимальной скрытностью. Без каких бы то ни было пресс-релизов. До поры до времени, разумеется. Раскрытие убийств всегда занимает много времени, а тут придется начать с идентификации жертв. Прежде всего нам необходимо допросить Картера и миссис Бреннигэн. А если они решили залечь на дно и нам придется их отлавливать, средства массовой информации наверняка пронюхают об этом. Вы можете использовать свои связи для того, чтобы организовать дымовую завесу надо всем, так или иначе связанным с убийством Бреннигэна?

— Я же сказал: мне необходимо провести соответствующие консультации. Это займет кое-какое время. Не слишком долго. Имеются какие-нибудь догадки относительно того, кто это?

— То есть – чьи это головы? Мы выясним. Из наших сетей в этом городе ускользнуть не просто.

— Как мне представляется, внезапное исчезновение Картера и вдовы с детьми должно означать, что вопрос о вознаграждении еще не снят с повестки дня. Она была готова заплатить мстителям и наверняка заплатит, чтобы спасти жизнь детей. А может быть, выплата уже произведена? В письме были инструкции относительно порядка выплаты?

— Во всяком случае, Картер не оставил нам свидетельства об этом. Хотя сегодня провести эту выплату они просто не успели бы. По словам Картера, они весь день занимались покупками, чтобы возместить содержимое чемоданов. Коробку доставили им только к их возвращению в отель, а вернулись они к четырем. Слишком поздно для того, чтобы обращаться в банк, даже если там заранее приготовили такую экстраординарную сумму. Эквивалент миллиона долларов США наличными? – Макалистер кивнул, увидев, как на другом берегу уже зажглись первые огоньки. – Я бы сказал, наши охотники за головами выжидают, они залегли где-нибудь поблизости.

Риордан поежился.

— Премьер-министр попросил меня убедить миссис Бреннигэн покинуть пределы Северной Ирландии.

— Ей ведь и раньше делали подобное предложение, – угрюмо напомнил Макалистер. – Надеюсь, здесь нет никакой связи?

— Разумеется, нет! Я рассказал ему о предположениях Картера относительно того, кто именно на него напал. И поделился собственными опасениями. Он согласился с тем, что обстоятельства вынуждают нас провести расследование. К черту, Макалистер, что бы и как бы ни оказалось замешано в этом деле, она, покинув провинцию, все равно окажется в большей безопасности. И разве бесчинство, свидетелями которого мы стали сегодня, не доказывает это?

Макалистер схватил его за руку и повернул лицом к себе.

— Но как только ее здесь не станет, все на том и закончится. Вам это ясно?

— Не уверен. Не уверен, что правда является в данном случае предметом торга. – Риордан стряхнул с себя руку Макалистера и пошел прочь, понурив тяжелые плечи. – По крайней мере, пока этим делом занимаюсь я, – бросил он через плечо, не оглядываясь.

«Ну а долго ли это продлится?»

Макалистер с трудом удержался от того, чтобы произнести это вслух.

— Дайте Эллису номер контактного телефона, – бросил Риордан. – Я с вами свяжусь.

Макалистер проследил за тем, как Риордан входит в отель. «Почему все это для тебя так важно?» – подумал он. И все это ради американца, с которым ты познакомился совсем недавно. Или предали не только его, но и тебя? Или тебя использовали в качестве орудия убийства, а сейчас ты чувствуешь холодное дыхание смерти уже у себя на затылке? Тебя использовали? Дело, выходит, только в этом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь