Онлайн книга «Зов Водяного»
|
А над всем этим — дышит вода. И в ее дыхании — низкий звук Водяного Царя. И где-то — внутри — тихим ответом — ее собственный голос, не спетый еще, но уже знающий свой путь. Глава 5. Драгоценность в коллекции Подводное утро приходило не светом, а тихим движением. Медузы-фонари, висевшие под сводами, словно набрали в свои купола больше мягкого, жемчужного сияния. Вода в покоях Арины стала плотнее, словно вздохнула, и чуть теплее, как ладонь, приложенная к щеке. За сетчатой завесой, расшитой речным перламутром, шевельнулась тень. — Госпожа, можно войти? — голос был тихим, как шелест песка на дне, лишенным человеческих интонаций, но не лишенным почтения. — Входите, — ответила Арина, садясь на ложе из упругого, бархатистого мха, который за ночь принял форму ее тела. Вошли три утопленницы в длинных белых рубахах. Их волосы, тяжелые и темные от воды, медленно плыли за ними призрачным шлейфом. На бледных, почти прозрачных запястьях тускло поблескивали тонкие браслеты из конского волоса — знак их вечной службы. Одна несла большой гребень, вырезанный из позвоночника какой-то крупной рыбы, другая — плоскую перламутровую раковину, до краев полную речного жемчуга, а третья держала в руках тонкий, как полумесяц, кокошник, сплетенный из тысяч крошечных радужных ракушек. — Хозяин велел приготовить тебя, — сказала старшая, не поднимая своих глубоких, зеленых глаз. — Сегодня он представит тебя своему двору. Слово «представит» прозвучало как «покажет». Арина почувствовала, как внутри все сжимается в холодный узел. Она была вещью, которую выставляют на обозрение. — Хорошо, — ровно ответила она, заставляя себя расправить плечи. — Но косу мою не трогайте без моего разрешения. И лицо не закрывайте. Я хочу видеть все. Служанки молча кивнули в знак согласия. Они работали с медленной, отточенной грацией, рожденной вечностью. Гребень скользил по ее волосам, не задев ни единого узелка; водорослевый настой с терпким запахом мяты и ивовой коры сделал пряди тяжелыми и блестящими, как мокрый шелк. Жемчужины — не идеально круглые, а живые, молочно-янтарные, каждая со своей историей — они вплетали в волосы, закрепляя их каплями застывшей соли, которая держала их, как крошечные застежки. Редкие болотные янтари и тусклые лунные камни легли искрами у висков. Платье было создано не человеческими руками. Оно было соткано из чего-то неземного: тончайшей, выделанной до состояния шелка рыбьей кожи и водорослей, вываренных в ключевой воде до полупрозрачного серебристого молока. Оно не скрывало тело, а обтекало его, как вторая кожа, струясь и колыхаясь при малейшем движении, подчеркивая каждый изгиб. На плечи накинули короткий плащ из мягкого мха, который казался живым, а на шею опустили несколько нитей жемчуга. Они легли на ключицы ледяным поцелуем, напоминая о сути этого места. Кокошник сел на голову легко, не давя, а лишь венчая ее, словно лунный серп. Когда все было готово, Арина взглянула на свое отражение в гладком обсидиановом камне, служившем зеркалом. Из его темной глубины на нее смотрела не купеческая дочь, а речная княжна, дикая и прекрасная. Но глаза у нее были свои. Упрямые и несломленные. — Пойдем, — сказала старшая утопленница. Тронный зал гудел напряженной тишиной. Вдоль стен, выложенных из почерневших обломков кораблей и могучих корневищ, стояли ровными рядами обитатели подводного царства. Бледные утопленницы со сложенными на груди руками, их лица были бесстрастными масками. Русалки, чьи волосы были похожи на живые водоросли, лениво перебирали свои хвосты, украшенные перламутром, и бросали на Арину оценивающие, завистливые взгляды. В тенях шуршали кикиморы, похожие на сухие коряги, с любопытными блестящими глазками, похожими на бусины. У самого трона, вырезанного из цельного ствола затонувшего дуба, застыла щучья стража — серебряные торпеды с безжалостными, немигающими глазами. |