Книга Проклятие бронзовой лампы, страница 30 – Джон Диксон Карр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие бронзовой лампы»

📃 Cтраница 30

— Здесь ее нет, – четко ответил Кит. – Элен исчезла практически у нас под носом, оставив эту лампу на полу в главном холле.

Примерно десять секунд Г. М. рассматривал его, сохраняя полную неподвижность физиономии. Как известно, любители покера из клуба «Дионис» не раз убеждались, что разгадывать выражение его лица – предприятие из разряда неприбыльных.

Но эта невозмутимость продлилась недолго. Когда Кит лаконично, но по делу описал произошедшее и завершил свой рассказ упоминанием о книге мистера Линнелла, посвященной укромным тайникам, лицо сэра Генри постепенно изменилось, а челюсть отвисла от неподдельного недоумения.

— Ох, батюшки-светы! – выдохнул он и свирепо добавил: – Это чистая правда? Вы меня не обманываете?

Четыре голоса подтвердили, что сэра Генри никто не обманывает.

Пару секунд он молчал, глядя в огонь, а затем встал и произнес:

— Ничего хорошего. Все хуже некуда.

— Вы тоже думаете, что с Элен что-то случилось? – спросила Одри.

— Не знаю, милочка. Возможно. Даже старик, – и следующее его признание продемонстрировало всю глубину обеспокоенности, – даже сам старик не застрахован от ошибки. Что еще расскажете?

— Кто-то дал наводку репортерам, – ответил Кит. – И еще лорд Северн прислал каблограмму с просьбой в девять вечера позвонить ему в Каир. – Кит подробно рассказал о телефонном звонке с почты. – Вопрос в том, сэр, что нам делать.

Повисла долгая пауза.

Г. М. погрузился в глубокие размышления. Похоже, он начинал понимать, как жарко и потно сидеть в натопленной комнате, не сняв пальто. Бенсон шагнул вперед и помог ему разоблачиться с деликатностью воришки, крадущего часы, – так, что сэр Генри ничего не заметил.

Великий человек снова уселся на диван. Смотреть на его физиономию становилось все страшнее. Из кармана он извлек кожаный чехольчик, а из него – мерзейшую черную сигару, с дьявольским сладострастием понюхал ее, сунул в зубы – тут стоявший у него за спиной Бенсон поднес к сигаре зажигалку, – и несколько мучительных секунд все смотрели, как сэр Генри развлекается зловонным куревом.

— Делать? – вдруг встрепенулся он. – Спрашиваете, что делать?

— Да, очень хотелось бы узнать.

— В первую очередь, – Г. М. неспешно выпустил клуб дыма, – надо позвонить лорду Северну и выложить все как на духу.

— То есть?!

— Вы спросили, – пояснил сэр Генри, – и я ответил.

— Но лорд Северн…

— Да, конечно. Ему нездоровится. Но скажите, долго ли вы сумеете держать его в неведении, когда на пороге Северн-Холла завывает стая репортеров?

— С ними мы не встречались, и они ничего толком не знают.

— Ох, сынок, – мрачно изрек Г. М. – Любому газетчику, если ему не грош цена, не требуется ничего знать. Все, чего вы не отрицаете напрямую, он сочтет абсолютной истиной, с которой и помчится к своему редактору, и дело в шляпе. Вот так-то, – подытожил Г. М., хмуро разглядывая кончик сигары. – К тому же мне и самому до чертиков хочется переговорить с лордом Северном.

— Переговорить? Зачем?

— Не ваше дело зачем, – надменно отрезал сэр Генри. – Просто поверьте старику. И сейчас, наверное, уже около девяти часов. Где у вас телефон?

Бенсон кашлянул, привлекая внимание, и ответил:

— Внешних телефонов два, сэр. Один в библиотеке, а другой у меня в комнате. И еще, мистер Кит, нельзя ли узнать, в котором часу вы предпочли бы отужинать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь