Онлайн книга «Проклятие бронзовой лампы»
|
Кит пожал ей руку, надеясь утешить, но описанная Одри картина и впрямь была чересчур неприглядной. — Кроме того, – продолжила перепуганная девушка, – как, во имя всего святого, нам быть в этой ситуации? — Я снова обыщу дом. Не то чтобы я не доверяю вам, Бенсон, – повернулся он к древней окаменелости, которую знал с детства, – но хочу увидеть все воочию. — Ты не найдешь ее, Кит, – твердо заявила Одри. – Во всем этом есть нечто забавное, странное и страшное, и я попросту знаю, что ты не найдешь ее. И что потом? Вызвать полицию? — Нет! Это недопустимо! — Почему? — Из-за отца Элен. — Да, – признала Одри. – Да, из-за ее отца. — Что бы ни случилось, – с некоторым нажимом сказал Кит, – эта история не должна просочиться в прессу. – Перед его внутренним оком возник образ лорда Северна, пожилого, сутулого, с волосами мышиного цвета и глубокими морщинами на щеках. – Старик не бывал здесь с очень давних пор. Если помнишь, его жена умерла от заражения крови, когда Элен была еще ребенком. Этого Одри не знала, поскольку ее знакомство с Элен длилось всего лишь пять или шесть лет. Она изумленно взглянула на Кита. — Заражение крови? Мать Элен? — Да. А теперь Элен сказала мне, что у отца больное сердце. Такие новости, да сразу после смерти профессора Гилрея, по всей вероятности, сведут его в могилу. Вы согласны, Бенсон? — Да, сэр, – ответил дворецкий. Он развернулся к полке и наклонился, чтобы вернуть синюю книгу на место, и в тот же миг в комнату вошла экономка миссис Помфрет. Она смерила смущенного Льюиса одним-единственным взглядом, которого хватило, чтобы юноша пулей выскочил в коридор, после чего решительно поправила бюст. Как видно, она и сама поднялась по лестнице в существенной спешке. — Простите за вторжение, сэр, – обратилась она к Фарреллу, обводя комнату наметанным глазом, – но я подумала, что вам следует знать о новых неприятностях. Кто-то позвонил в прессу и рассказал об исчезновении ее светлости. — Позвонил в прессу? – эхом отозвалась Одри и обернулась к Фарреллу, чей остекленевший взор был устремлен куда-то вдаль. — Да, мисс, – тяжело дыша, подтвердила миссис Помфрет. – В прессу и в полицию. Внизу, за воротами у сторожки, сейчас находятся трое репортеров и местный суперинтендант. — Кто? Кто это сделал? – осведомился Кит. — В том-то и проблема, сэр, что этого никто не знает. Звонивший не представился. Он говорил басом, с легким иностранным акцентом. Недобро рассмеялся и сказал… – Тут миссис Помфрет, чей пристальный взгляд не переставал блуждать по комнате, увидела лампу на каминной полке, немедленно попятилась и продолжила: – И сказал, что леди Элен Лоринг забрала бронзовая лампа. Именно такими словами, сэр. «Леди Элен Лоринг забрала». А если кто не верит, добавил этот человек, можно прийти в Северн-Холл и увидеть все своими глазами. — Так-так, – пробурчал Кит Фаррелл, схватившись за голову. Чтобы выиграть время для размышлений, он подошел к столу в центре комнаты, где находились журналы, фарфоровая ваза с желтыми нарциссами и сигаретница со скарабеем на крышке. Кит открыл ее, взял сигарету, дрожащей рукой вынул из кармана зажигалку и закурил, а миссис Помфрет с упреком молвила: — Хотелось бы получить инструкции, сэр. Я говорила с Леонардом по телефону и велела ему закрыть ворота. Но теперь, когда столько всего происходит, а новоприбывшие так шумят, и так далее… |