Книга Черная королева, страница 36 – Андреас Грубер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черная королева»

📃 Cтраница 36

— А что вы делаете в порту?

Она указала в сторону «Праги»:

— Пока страховая компания не выплатит деньги и я не найду новое жилье, побуду на лодке Иржи. А он на это время переедет в плавучий дом моего брата, всего в причале отсюда.

— Звучит сложно, – заметил Хогарт.

— А с ней всегда сложно. Невероятно сложно! – воскликнул Ондржей. – Я же говорил, что ты сможешь жить со мной.

— Боже мой! – закатила глаза Ивона, словно обсуждала это с братом сто раз. – Я уже не маленькая девочка и могу справиться сама. Но единственный человек, с которым я не могу поладить, – это твоя подруга. Ее нытье – хны-хны-хны – сводит меня с ума!

— Вот черт! – выругался Ондржей.

Ивона подняла руки в примирительном жесте.

— Мне очень жаль, но все в порядке. Мне здесь комфортно. Лодка Иржи, конечно, не «Хилтон», но, по крайней мере, на ней я в безопасности.

Она повернулась к Хогарту, чтобы объяснить:

— Люди Ондржея присматривают за этим районом. Никто не зайдет в гавань без его ведома.

— Может, я помогу вам с переездом? – предложил Хогарт.

— С твоей рукой? – ухмыльнулся Ондржей. – Ты совсем с ума сошел. Иди отсюда, ящики уже на борту.

В тот же вечер Хогарт снова сделал перевязку и принял еще одну таблетку от постоянной пульсирующей боли в плече. Собрав чемодан и оплатив счет за номер еврочеком, он сел в зимнем саду отеля «Вентана» и позвонил Кольшмиду.

— Я выписался из отеля.

— Что?! – крикнул Кольшмид.

— Мой приезд в Прагу дал желаемый результат. Организаторы страхового мошенничества знают, что я остановился в отеле «Вентана» – и в следующий раз они могут застрелить меня в отеле или поджечь его.

— Значит ли это, что вы прекращаете расследование?

— Конечно нет.

— И куда, черт возьми, вы собрались?

— Пусть мое нынешнее местонахождение останется в тайне.

— Вы скрываетесь? – В голосе Кольшмида послышалось удивление.

— Не совсем. Я временно поживу у друзей. Больше пока ничего сказать не могу.

Кольшмид вздохнул в трубку.

— Если бы не коммерческий советник Раст, я бы давно отстранил вас от дела. Но срок вашего контракта все равно истекает завтра вечером.

Он глубоко вздохнул.

— Как с вами связаться? Ваш мобильный вечно недоступен.

— Я вам перезвоню.

Хогарт выключил телефон.

Посыльный вынес из вестибюля отеля к машине его чемодан и погрузил в багажник. Затем Хогарт поехал в старую гавань. Во время поездки перевязь, которая только мешала, лежала на заднем сиденье. Через полчаса он припарковал машину рядом с пикапом Ондржея на гостевой парковке ресторана «Черный рак», что на набережной старой лодочной гавани. Официант, друг Ондржея, присматривал за машиной.

Загрузив чемодан в каюту «Праги», Хогарт вместе с Ондржеем, Иржи и Ивоной вышел на причал. Поднимался резкий ветер. На горизонте сгущались черные тучи. Ночь обещала быть чертовски холодной.

Хогарт поднял воротник пальто.

— Вы знаете переулок Бернарди? – спросил он Ондржея.

— Эй, там этот «Папоушек». Сыщик, у тебя планы на сегодняшний вечер?

Иржи, услышав название борделя, усмехнулся.

— Я наткнулся на него во время своего расследования.

— Ну конечно, – проворчал Ондржей. – Завтра мы узнаем больше о Греко и пожаре в галерее. И, сыщик, сделай мне одолжение, постарайся до тех пор не натворить глупостей. – Он повернулся к Ивоне: – Нам пора, я отвезу Иржи в театр. – Он похлопал друга по плечу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь