Книга Всё имеет свою цену, страница 216 – Лотте Хаммер, Сёрен Хаммер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Всё имеет свою цену»

📃 Cтраница 216

Но Жанет Видт, казалось, ее не слышала, монотонно продолжая твердить свое:

— Я сделаю все, что он скажет. Меня он не убьет, не убьет…

Полина Берг никак не могла решить, что лучше сделать, чтобы ее унять: раскрыть ей всю правду, рискуя снова повергнуть в панику, либо сделать вид, что разделяет ее наивные надежды. Сначала она попыталась пойти вторым путем:

— Ну, вот видишь, значит тебе и бояться-то нечего.

Ты только выслушай меня…

Однако Жанет по-прежнему не обращала на нее никакого внимания, бубня, будто в трансе:

— Я могу всю оставшуюся жизнь быть его рабыней, никогда ему не дерзить, всегда быть послушной, покорной…

— Да, разумеется, все это прекрасно. Но, может, все же ради разнообразия выслушаешь наконец и меня?

— Там только одна могила – для тебя. Меня он оставит в живых.

— Да-да, наверняка так и будет. Но ведь тогда ты окажешься совсем одна, Жанет.

— У меня будет он.

Девушка едва выдавила это из себя, в голосе ее явно слышалось сомнение. Она явно находилась на грани помешательства, но Полине Берг все еще чудилось, что в ее словах звучат – пусть и слабые – нотки здравого смысла. Она решила воздержаться от комментариев и выждать какое-то время. И это сработало; чуть позже Жанет Видт вполне спокойно сказала:

— Я все прекрасно понимаю – меня он тоже убьет.

— Скорее всего, да.

— Он ведь разметил место для двух могил. Я это видела, когда тебя еще не было здесь. Он расчертил пол – сейчас это все не видно из-за слоя пыли.

— А маска на нем при этом была?

— Так что вторая могила для меня. Он просто ее еще не вырыл.

Полина напрягла все свои педагогические способности и мягко сказала:

— Понимаешь, Жанет, тебе просто необходимо меня выслушать.

— Да-да, прости, так о чем ты спросила?

— Я спрашиваю, была ли на нем маска, когда он пытался разметить… разметить место?

— Разметить место для моей могилы.

— Да, черт подери, место для твоей могилы. Так на нем была маска?

— Он всегда носит маску.

— Нет, не всегда, я видела его и без нее. Он просто очень больной человек.

— Как ты думаешь, нас ищут?

— В этом можешь даже не сомневаться. Нас сейчас разыскивают повсюду.

— Ах, ну да, ведь ты же легавая. Тебя-то они наверняка ищут с удвоенной энергией.

— Они хотят найти нас обеих, и мы обязаны в меру сил им помочь.

— Но что мы можем?!

— Я кое-что придумала. Для начала мы должны одно за другим попытаться использовать каждое из пяти наших чувств и посмотреть, что из этого выйдет. Понимаешь?

— Не совсем. Чем это нам поможет?

— Пока еще не ясно.

— А когда тебе это станет ясно?

— Просто делай, как я говорю, ладно?

— Ладно, только вот еще что…

— Что такое?

— Прости за то, что я говорила, когда он был здесь. Это было так мерзко с моей стороны.

— Сейчас это не имеет никакого значения.

— Я ужасно боюсь его дубинки, это так больно, когда он ею бьет. Мне невыносимо даже думать об этом.

— Ну, так и не думай. Лучше скажи мне, ты помнишь все пять чувств, которые у нас есть?

— Да, конечно: обоняние, слух, осязание, зрение и вкус.

— Сначала давай попробуем использовать зрение. Сейчас мы немного помолчим, напряжем глаза и попытаемся хорошенько осмотреться по сторонам. Ты поняла?

— Да.

Полина Берг начала медленно поворачивать голову из стороны в сторону, стараясь широко распахнутыми глазами уловить мельчайший лучик света, если таковой появится. Но никакого лучика не было и в помине – вокруг стояла непроницаемая тьма. Спустя некоторое время она прекратила это бесполезное занятие и поинтересовалась:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь