Онлайн книга «Всё имеет свою цену»
|
— Ну как, что-нибудь видно? — Ничего. Сплошная чернота. — У меня – то же самое. Однако, мне кажется, я чувствую запах какой-то краски. — Это пахнет крест; я думала, что запахами мы займемся позже. — Ну да, ты совершенно права. Расскажи мне, что это за крест. — Он принес его еще вчера, и тогда, мне кажется, он был свежевыкрашенным. Устанавливая его, он все время подсмеивался и фыркал. Заметно было, что он им гордится. Наверное, он так хотел меня запугать, но я, признаться, больше боялась его дубинки. Я должна была все время подсказывать и поправлять его, чтобы крест стоял прямо. – Он точно больной. Теперь давай попробуем включить осязание. Приложи щеку и ухо к стене и скажи, что ты чувствуешь. Я сделаю то же самое. Стена была шероховатая и холодная. Кроме того, Полине Берг показалось, что она ощущает влагу. Она сделала вывод за них обеих: — Это внешняя стена – она сырая. — Да, кажется. — Отлично, а теперь попробуем послушать – это самое главное. Ты готова? — Готова. Обе девушки принялись напряженно вслушиваться в окружающую их темноту. Долгое время Полина не слышала ничего, кроме прерывистого дыхания – Жанет Видт и своего собственного, – как вдруг уловила слабый ритмичный гул, заставивший слегка вибрировать стенки их темницы. – Жанет, ты слышала? — Да, это электричка. Стараясь говорить как можно тише, Полина Берг шепнула: — Откуда ты знаешь? — Бункер расположен рядом с путями. — Так мы что, в бункере? — Да, под землей. — Что же ты раньше этого не сказала? Ну, что ты знаешь, где именно мы находимся? — Ты не спрашивала. Кроме того, я думала, что тебе и самой это известно. Полина Берг подосадовала – с ее стороны это, разумеется, был очевидный промах. — Нет, я ничего не знаю. Расскажи, что ты видела. Где мы? — Кажется, это место называется Харесков [59]. Мы в каком-то бункере, вырытом в земле. — А вокруг нас что? — Деревья. — И все? — Ну, еще лесная дорога. — Она оканчивается здесь? — Вроде бы да, но я не уверена. — А откуда ты знаешь, что поблизости ходит электричка? — Я видела это из окна автомобиля, когда мы свернули в лес, и потом, когда он тащил меня сюда, я ясно слышала шум поезда. Пути наверняка должны быть где-то недалеко. – А где ты сидела, когда вы ехали в машине? — Рядом с ним, но я не смела даже шелохнуться – только смотрела. У него была та дубинка… ну, ты знаешь. – Сколько раз он ею тебя бил? — Один раз, когда схватил меня у дяди в саду, и дважды подряд здесь – за то, что я плакала и говорила гадкие… ну, в общем, кричала на него, обзывала тварью и другими обидными словами. Нет, трижды – в последний раз он избил меня, заставив плакать, после того, как я тебе спела. — Скажи, а на этой лесной тропинке люди были? — Нет, но тогда шел дождь. — Ну, а если бы не это, как ты думаешь? — Не знаю даже, но мне кажется, сюда немногие заходят. — Значит, звать на помощь бесполезно? — Боюсь, никто нас здесь не услышит. Что кричи – что не кричи. — А еще что-нибудь о нашем бункере рассказать можешь? — Это такое старое подземное укрепление времен войны, которое любой желающий теперь может арендовать за 1300 крон в месяц плюс плата за электричество. — Откуда тебе все это известно? — Не знаю, правда ли это, но он сам мне об этом рассказывал. — Но зачем? — Думаю, чтобы поиздеваться надо мной. Когда он привел меня сюда, здесь были какие-то ящики – их он потом перенес в другое помещение. А цену он назвал, когда говорил, что внес арендную плату за три года вперед, и тут никого не бывает, кроме него. Но тут он соврал. |