Онлайн книга «Тени прошлого»
|
Леони подозрительно поглядела на него. — А вы не уедете? — Нет, не уеду. — Обещайте! — Как же ты любишь клятвы и обещания, – вздохнул Эвон. – Обещаю, малыш. Леони отпустила его руку и прошла в соседнюю комнату. Эвон закрыл за ней дверь и повернулся к пылающей негодованием сестре. Он вытащил из кармана и расправил веер. — Ты говоришь страшные глупости, дорогая, – сказал он, подходя к камину. — По крайней мере, я не утратила порядочности! Я считаю, что это оскорбительно с твоей стороны – привезти ко мне свою… свою… — Кого, Фанни? — Свою так называемую воспитанницу! Это – неприлично! Эдвард ужасно рассердится, а я тебя просто видеть не могу! — Ну хорошо, теперь ты высказалась и, может быть, позволишь мне все объяснить. Глаза герцога были почти закрыты, а рот кривился в презрительной усмешке. — Не надо мне никаких объяснений! Увези сейчас же эту… эту… из моего дома! — Если после того, как я расскажу тебе ее историю, ты все еще захочешь, чтобы я ее увез, я так и сделаю. Сядь, Фанни. Хватит изображать оскорбленную добродетель. Я все равно это не оценю. Фанни упала в кресло. — Ты поступил безобразно. Если войдет Эдвард, он впадет в ярость. — Тогда будем надеяться, что он не войдет. У тебя прелестный профиль, дорогая, но я предпочел бы видеть оба твои глаза. — О Джастин! – Фанни стиснула руки, забыв свой гнев. – Ты все еще считаешь, что у меня прелестный профиль? Когда я утром посмотрелась в зеркало, мне показалось, что я выгляжу ужасно. Видно, годы берут свое. Ой, я совсем забыла на тебя сердиться! Честно говоря, я так рада тебя видеть, что мне не хочется злиться. Но объясни же, в чем дело, Джастин. — Для начала я скажу тебе, Фанни, что я не влюблен в Леони. Если ты в это поверишь, все будет значительно проще. Он бросил веер на диван и достал табакерку. — Но… Но, если ты в нее не влюблен, зачем… почему… Джастин, я не понимаю. Ты невыносим! — Прими мои глубочайшие извинения. У меня есть причина для того, чтобы ее удочерить. — Она француженка? Где она научилась говорить по-английски? Пожалуйста, объясни все поподробнее. — Я и пытаюсь это сделать, но ты мне не даешь, дорогая. Фанни надула губы. — Ну вот, теперь ты сердишься. Объясняй же, Джастин! Девушка довольно мила, этого я не могу отрицать. — Спасибо. Я нашел ее однажды вечером на парижской улице. Она была одета мальчиком и спасалась бегством от весьма неприятного мужлана – своего брата. Оказалось, что этот брат и его достойная супруга заставили ее носить мужскую одежду с двенадцати лет. Так им от нее было больше пользы. Они держат низкопробную таверну. Фанни вскинула на него глаза. — Девица из таверны! – сказала она, содрогнувшись, и поднесла к носу надушенный платок. — Вот именно. В порыве – как бы это назвать – необъяснимого донкихотства я купил Леони, или, как она себя называла, Леона, и привел ее к себе домой. Она стала моим пажом. В свете она вызвала большой интерес. Я решил продолжить этот маскарад на некоторое время. Она воображала, что я не знаю про ее настоящий пол. Я стал ее героем. Не смешно ли? — Ужасно! Конечно, она надеется завлечь тебя в свои сети. Джастин, ну как ты можешь быть так глуп? — Дорогая Фанни, когда ты лучше узнаешь Леони, ты перестанешь обвинять ее в коварных замыслах. На самом деле она ребенок. Веселый, озорной и доверчивый ребенок. По-моему, она меня представляет в роли деда. Так вот: как только мы прибыли в Дувр, я сказал ей, что знаю ее секрет. Ты не поверишь, Фанни, но разговор получился очень тяжелый. |