Онлайн книга «Английская жена»
|
Она собиралась перезвонить. Позже. Сэм звонил еще и еще, присылал сообщения. На них она тоже не отвечала. Собиралась, но времени не хватало. Когда они виделись в последний раз возле терминала аэропорта Гандера, он сказал, что у них ничего не получится. Что будет нечестно по отношению к Бекке связать свою жизнь с женщиной из другой страны. Он просто поступил как все мужчины. Когда ты хочешь быть с кем-то, он не хочет. Когда он хочет тебя – не хочешь ты. Эти игры совсем не для нее. Почти год он писал Софи, но сообщения постепенно иссякали, пока однажды она не поняла, что не получала их уже несколько месяцев. А еще через некоторое время, года через полтора после отъезда с Ньюфаундленда, она увидела его фотографию на витрине того самого мебельного салона.
Софи зашла в магазин и внесла свое имя в список гостей. Но вечером струсила. Что говорил Сэм? «Время и расстояние». Они с ним всего лишь два человека, которые вышли из разных точек, – однажды их пути пересеклись, но потом они снова отправились разными дорогами. Вот и вся задачка. Он приехал в Нью-Йорк, но так и не позвонил. Она ждала. От каждого телефонного звонка в эти дни ее сердце падало. Бесполезно. Корабль прошел мимо. Шлюпка не причалила. Возможность их отношений растворилась в воздухе, как растворяется утром воспоминание о сне. Софи выпила две бутылки вина, поплакала в ванной и помчалась по жизни дальше. Всю ее жизнь составляла работа. Из магазинчика вышел высокий мужчина с копной всклокоченных седых кудрей. Эммет. В руках он держал две большие кружки. Ему уже лет шестьдесят пять. Когда она была здесь, он на нее не особо обращал внимание, не сказал и десятка слов. Только время от времени разглядывал так пристально, будто она сильно обидела его. Она понятия не имела почему, а возможности узнать не представилось. Эммет Парсонс избегал ее, как чумную, и, в отличие от других ньюфаундлендцев, не отличался ни гостеприимством, ни даже дружелюбием. Эммет подошел к Сэму, возившемуся с лодкой, и протянул ему кружку. Кофе. Черный. Сэм любит кофе. Они прислонились к корпусу и заговорили. Сэм качал головой и тер лоб. Как бы ей хотелось уметь читать по губам, чтобы узнать, не о ней ли. — Сэм! Мужчины подняли глаза. Софи сбежала по каменистому склону к пристани. — Привет, Эммет. – Софи протянула руку. – Рада видеть тебя. Но он сжал губы, посмотрел на нее разноцветными глазами, кивнул и, забрав у Сэма кружку, вернулся в магазинчик. — Он не очень-то дружелюбен. — Как думаешь почему? – спросил Сэм, проводя наждачной бумагой по корпусу лодки. — Я никогда ему не нравилась. Он всегда так себя вел со мной. — Может, потому, что он хорошо разбирается в людях? Софи закусила губу. Наверняка Сэм говорит это специально. Хочет уколоть побольнее. Она провела ладонью по лодке. — Почему ты не сказал ему, что у него джемпер наизнанку? — Я ему не мать, – пожал плечами Сэм. — Да уж. – Софи прислонилась к стене магазинчика. – Я видела твою мебель в Нью-Йорке. И даже заказала ее для одного ресторана, который проектировала в Трайбеке. |