Онлайн книга «Английская жена»
|
Глава 26 Норидж, Англия, 14 марта 1942 года — Я и не узнал тебя, девонька. Мне казалось, ты даже спишь в форме! Одарив Томаса радостной улыбкой, Элли провела ладонями по пышному подолу нефритово-зеленого чайного платья[7]. — У меня сегодня выходной, так что захотелось для разнообразия надеть что-нибудь красивое. Тебе нравится? – Элли взглянула на Джорджа, который, прислонясь к эстраде, протирал очки носовым платком. – Он мне даже слова не сказал. — Да он просто слепой, – ответил Томас и протянул ей руку. – Ты же не упустишь шанса потанцевать в честь святого Патрика. — Джордж, я хочу потанцевать с Томасом. — Рад тебя видеть, парень. Надень очки, а то кто-нибудь утащит Элли, пока ты не видишь. Джордж, неуверенно улыбнувшись, пожал Томасу руку. — Привет, Том. Элли, хоть и моя девушка, может танцевать, с кем захочет. Чарли Мерфи пробрался к ним сквозь толпу, расплескивая эль из пинтовых кружек. — На-ка, держи, паря, – протянул он одну Томасу. — Отдай Джорджу, я пока занят, – ответил тот и увлек Элли на танцпол, бурлящий, точно море, под последний хит Глена Миллера «Нитка жемчуга». Чарли протянул кружку Джорджу. — Это тебе, старина, пей, не захлебнись. — Спасибо, Чарли. – Джордж поправил очки и глотнул эля, глядя на Элли и Томаса, которые уже раскачивались под бодрую мелодию. – Том хорошо танцует. — Да они вообще поладили. – Чарли пристально посмотрел на смеющуюся парочку и, залпом осушив кружку, вытер рот форменным рукавом. – Ты же не думаешь, что между ними что-то есть? Джордж резко повернулся к нему. — А почему я должен так думать? Чарли хлопнул его по плечу, обтянутому коричневым твидом. — Полегче, парнишка, а то у тебя сейчас лицо, как куриная задница под северным ветром. Одно хочу тебе сказать: присматривай за ними. Я тебя предупреждал, что Том у нас обаяшка. Наведывается в Норидж при каждом удобном случае. А по четвергам еще и армейскими поставками занимается. – Чарли глотнул еще эля. – Хитрец такой. Отлынивает от тренировок и рытья укреплений на побережье. Нас ведь как перевели в полевой полк, так сразу лопаты в зубы и вперед. Джордж взглянул на раскрасневшегося Чарли и подумал, что Элли и вправду была как будто сама не своя весь последний месяц. Даже шоколад, который он подарил ей на День святого Валентина, не поднял настроение. Правда, Джордж списал все на то, что она слишком загружена на пожарной станции. Проводила там круглые сутки, хотя что там делать столько времени, он не понимал. Воздушных налетов не было несколько месяцев, а они уже так давно не ходили в кино по пятницам. Точнее, сходили однажды, но ей хотелось вернуться домой пораньше, поэтому они даже не зашли в бар пропустить по стаканчику. — Эй, паря, ты пока цедишь свой эль, я уже три одолел. – Чарли влил в себя остатки. Джордж не отрываясь смотрел на танцующую под «Поезд на Чаттанугу» парочку, затем залпом допил эль, протянул пустую кружку Чарли и бросил ему в ладонь пригоршню монет, выуженных из кармана. — Давай еще по одной. Чарли, коротко отсалютовав, нырнул в толпу. Джордж обвел взглядом бурлящее море танцоров, но сияющей белокурой головы Элли и высокого ньюфаундлендца среди них не увидел. Джордж сунул Чарли пустую кружку. — Погоди-ка, паря, куда это ты собрался? — Я хочу найти Элли. |