Онлайн книга «Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента»
|
Марвен резко отодвинула стул. — Этот вечер закончен. — Нет, — сказала я. — Для вас он только начинается. Она посмотрела на меня с такой ненавистью, что мне почти захотелось пожелать ей спокойной ночи просто из вежливого садизма. Но я промолчала. Иногда молчание тоже бывает оскорблением, если правильно его подать. Селеста поднялась следом. — Письма вы получите утром, — сказала она Рейнару. — Но если вы думаете, что в них найдете что-то, кроме чужого страха и отчаяния, вы ошибаетесь. — Проверим, — ответил он. Орин стоял последним. — Вы оба делаете серьезную ошибку, — произнес он. — Болезни мстят тем, кто недооценивает их вовремя. — Да, — сказала я. — Но вы сейчас говорите не о болезни. Он посмотрел на меня так, будто в уме уже прикидывал, сколько доз понадобится, чтобы меня наконец перестало быть слишком много. Очень обнадеживающий взгляд. Значит, я попала точно туда, где у него начинается паника. Они ушли. Один за другим. Даже Селеста не пыталась сохранить красивую траурную плавность — слишком быстро хотела исчезнуть с этого ужина. Остались мы с Рейнаром и Тальвер, который, кажется, уже не понимал, надо ли ему собрать тарелки или сразу заказывать священника на утренний разбор дома. — Тальвер, — сказал Рейнар, не садясь обратно. — Делайте, как было сказано. — Да, милорд. — И если хоть одна бумага исчезнет до утра, вы тоже ответите. Управляющий побледнел, но кивнул твердо. Когда он вышел, дверь закрылась мягко. Слишком мягко для того, что только что произошло. Я медленно выдохнула и только тогда поняла, как сильно все это время держала плечи в напряжении. На столе остывало мясо, темнело вино, блестело серебро. Настоящий семейный уют. Просто немного с привкусом вскрытия. Рейнар стоял, опираясь ладонью на край стола. На лице у него не было ни торжества, ни облегчения. Только тяжелая усталость и то странное внутреннее напряжение, которое иногда появляется после очень точного удара: ты попал, но понимаешь, что теперь тебя будут бить в ответ уже без масок. — Сядьте, — сказала я. — Сейчас. — Нет. Сейчас же. Он повернул ко мне голову. — Вы невозможны даже после победы. — Это не победа. Это просто момент, когда у паразитов впервые начали отнимать миску. На секунду его губы дрогнули. Потом он все-таки сел. Я опустилась рядом. — Вам хуже? — спросила тихо. — Устал. — Это не ответ. — Голова гудит. Ноги тоже. Но я еще здесь, если вас интересует диагноз. — Меня интересует, не собираетесь ли вы рухнуть до того, как мы вернемся наверх. — Какая трогательная забота. — Не привыкайте. Несколько секунд мы сидели молча. Впервые за весь вечер — без зрителей, без их взглядов, без необходимости держать лицо острее, чем нож. — Вы были правы, — сказал он неожиданно. Я повернулась. — С каким именно из моих многочисленных неудобных выводов? — За ужином действительно стало видно, кто в этом доме слишком хорошо устроился на моей слабости. Я чуть склонила голову. — И кто именно? — Все. Вот это была, пожалуй, самая точная формулировка за весь день. — Да, — ответила я. — Именно так. Он опустил взгляд на мои руки, все еще лежащие на столе рядом с пустой папкой. — Вы не боитесь, что после сегодняшнего они ударят уже не через меня? Я понимала, о чем он. Через слуг. Через бумаги. Через слухи. Через меня саму. |