Онлайн книга «Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента»
|
— Хорошо, — сказала она. — Хотите правду? Вы были не первой кандидатурой. Я замерла внутренне, но снаружи даже не моргнула. — Продолжайте. — После смерти Элизы действительно обсуждался новый брак. Не ради романтики, разумеется. Ради устойчивости дома. Нужна была женщина без сильной семьи за спиной, без политических амбиций, без братьев, отцов и наследственных зубов, которые потом полезут в управление. Женщина, которую можно встроить тихо. — И желательно та, исчезновение или дальнейшая судьба которой уже кому-то мешали настолько, что за нее были готовы доплатить, — сказала я. Она посмотрела на меня с ледяным уважением, которое обычно приходит слишком поздно. — Да. Тальвер у двери пошевелился так, будто ему резко стало трудно стоять в одном кабинете со всем этим. — Кто заплатил? — спросила я. — Не деньгами, — ответила Марвен. — Молчанием. Вот и все. Я уже знала это. Но слышать вслух оказалось хуже. — Род Вейнов задолжал Ардейрам слишком много, — продолжила она. — У них была женщина, чье происхождение и обстоятельства жизни могли дать повод для очень неприятного шума. Им нужен был способ убрать ее достойно, быстро и без скандала. Ардейры, в свою очередь, были заинтересованы в сохранении хороших отношений с нашим домом и в том, чтобы ваше появление выглядело как великодушное решение, а не как передача неудобной фигуры. — То есть моей свадьбой оплатили чужое молчание. — Да. Она сказала это без торжества. Без стыда тоже. Просто как факт. И от этой сухости меня едва не затрясло. — А мне никто не собирался говорить, — произнесла я тихо. — Зачем? — Марвен пожала плечом. — Ваше знание ничего бы не изменило. Вот тут я действительно захотела ударить. Не словом. Рукой. Я даже не сразу поняла, что уже шагнула вперед. Тальвер резко втянул воздух. Марвен осталась сидеть. Смелая женщина. Или слишком уверенная, что я еще не перейду именно эту грань. — Не изменило бы? — переспросила я. — Вы правда так давно живете среди своих схем, что уже не различаете, где человек, а где удобная упаковка для сделки? — Я различаю последствия. — Нет. Вы различаете только полезное. Она посмотрела на меня снизу вверх. — А вы думали, что этот мир устроен иначе? — Нет. Но у меня до сих пор есть дурная привычка приходить в ярость, когда мне это доказывают на собственном браке. Я взяла со стола письма Элизы. — Шкатулки тоже. — Нет. — Да. — В них личное. — Именно поэтому они мне и нужны. Ваше «личное» уже стоило одной женщине жизни и второй — права знать, за что ее сюда продали. Марвен встала. — Вы не выйдете из этого кабинета с ними. — Попробуйте остановить. На секунду мне показалось, что она действительно даст знак Браму или попытается вызвать кого-то еще. Но потом взгляд ее упал на Тальвера, который все еще стоял у двери. И, вероятно, впервые в жизни не выглядел мебелью. Она поняла. Еще одна открытая сцена, еще один крик, еще один конфликт со свидетелем — и дом уже не удержать в прежней форме. — Забирайте, — сказала она наконец. — Но когда откроете, вспомните, что не все тайны вас обрадуют. — Никогда не путаю правду с удовольствием. Я взяла и письма, и обе шкатулки. Одна оказалась тяжелой. Вторая — почти пустой. Вот это было интереснее всего. Когда мы вышли, мне казалось, что весь коридор пахнет не воском и деревом, а грязной сделкой, которую слишком долго называли благом дома. |