Книга Лавка Люсиль: зелья и пророчества, страница 104 – Ольга ХЕ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка Люсиль: зелья и пророчества»

📃 Cтраница 104

У входа мы столкнулись с деканом. Оскар Эммерих — тот, про «бумагу», — кивнул, коротко:

— Выдержали. Дальше — неприятней. Но теперь у них — не только “коридоры”, теперь — площадь. Там мы сильнее.

Кранц, проходя мимо, пробормотал:

— Не обижайте цифры романом в газетах. Пишите “методы”.

— Напишем, — ответила я, и впервые за много дней позволила себе коридорную улыбку.

Тесс вышла не под руки — сама. Лицо бледное, но в глазах — свет. Она на секунду остановилась у таблички, которую кто‑то с юмором наклеил на колонну у выхода крупными буквами: «Здесь не лгут». Провела пальцем по краю бумаги — как по кромке ленты.

— Эй, — окликнул нас Февер, — не забывайте. Ответ будет. Они любят ночью. Мы — будем здесь.

— И — «нить», — сказал тихо де Винтер, посмотрев на меня. — Если я пойду слишком далеко — скажете.

— Скажу, — ответила я. — А вы — если я — заиграюсь. Мы это уже умеем.

На ступенях Совета гул горожан был не страшен. Он был наш. Давление фамилий — на время — отступило. Оно вернётся — в виде повесток, комиссий, услужливых приглашений на «церемонии». Но теперь у нас был воздух, который можно наполнять не визгом, а фактами. И — площадная память — которая забывает медленнее, чем закрытые кабинеты.

В «Тихом Корне» Блик шевельнул светом в чаше, как бы говоря: «Вижу». Серебряный папоротник тише обычного провёл по воздуху своим “нолём”: в доме — порядок. Мандрагора крякнула:

— Ну что, слава и деньги?

— Бумага и работа, — поправила я. — И — люди.

Вечером я снова достала свои листы — «обучаемость оператора» — и страницу «Т‑Рез‑01: ограничения». В углу стола лежала синяя карточка, сломанная пополам. Рядом — катушка красной нитки. Между ними — моя рука. Пульс был ровный. Город на один день научился говорить не шёпотом. А мы — держать нить.

Глава 30: Дом, который построила Лу

Переезжали мы не тележкой — фоном. Дом на углу Соляной и Якорной, двухэтажный, с ровным фасадом и широкой лестницей, ждал нас как пустой инструмент ждёт руки. На крыше — стеклянная надстройка, лёгкая, будто её нарисовали мелом, — будущая оранжерея‑храм. Под ней — водяной бак для сбора дождевой воды, лотки для росы, жалюзи для «лунного ветра». Внутри — балки из старого дуба, которые пахли корабельным лесом; каменный пол, гладкий, не скользкий; три больших окна в прилавочной, куда свет ложился полосами, как на нотную тетрадь. Дом был не роскошный — правильный.

— Дерево любит правильные руки, — проворчал мастер Элмсуорт, вкатывая новые полки. — Дуб помнит. Мы ему расскажем, кто теперь здесь.

Роберт Кросс застрял в дверях с ящиком из толстого стекла — для «стрекоз», чаш Нидена и «дождей». Госпожа Марта принесла хлеб и суп — «на запуск». «Тени» на углу делали вид, что не видят, как Эмиль пытается затащить на второй этаж старую вывеску «Тихого Корня», — и всё же подхватили, когда он споткнулся о порожек.

Мы начали с порога. Я упёрлась ладонями в камень и провела воском — не копируя старый узор Элары, а укладывая его иначе: с учётом ширины двери, сжатой, как ступенька; с «узлом» посередине — на случай, если придётся удерживать чужой «минус» как поводок. Воск пах мёдом и ладаном. Тимьянная капля — на границе — дышала «ровно»: сквозняков нет, «капсул» нет. Камертон на подоконнике согрелся, как чашка в руках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь