Онлайн книга «Тебя никто не пощадит»
|
Какой же я была бесконечной дурой. Мардин относилась ко мне «хорошо» через раз. Могла обнять утром и подставить подножку вечером. Могла часами болтать со мной по душам, а назавтра высмеять перед гостями. И я каждый раз прощала, потому что «ну она же моя сестра», потому что «у неё просто такой характер». Я стояла у стены, смотрела на ликующую Мардин Дэбрандэ и ощущала внутри только гладкую, прохладную тишину. Моё наследство было при мне. Лавки мои. Салон мой. Аромат, который я создала из выброшенных цветов, стоил дороже, чем всё ожерелье на шее сестры. А фамилия Дэбрандэ, которую Глэй с таким пафосом только что вручил Мардин, через считаные дни перестанет иметь ко мне какое-либо отношение. Гости поглядывали на меня с жалостью. Бедная Элея, думали они. Отец предпочёл приживалку родной дочери. Какой позор для крови Клэйборнов. Пусть жалеют. Скоро у них будет повод жалеть совсем о другом. Музыканты заиграли. Мардин открыла танец с Глэем, и гости, оправившись от удивления, потянулись к паркету. Виллария стояла у стены напротив меня и смотрела на дочь с таким выражением, будто наблюдала восход солнца. Я отпила воды из кубка, который сама наполнила из графина на глазах у Лирры, и посмотрела на довольного собой отца. В голове крутился только один вопрос. Почему к нам с Роэлзом он такой любви не питает? Глава 12 Две недели после совершеннолетия Мардин я провела в городе. Уезжала засветло, возвращалась затемно. Иногда оставалась ночевать в комнатке над салоном, которую Марга отвела мне, застелив узкую кушетку чистым бельём и поставив на подоконник горшок с мятой, чтобы перебить въевшийся запах эфирных масел. Лирра ездила со мной повсюду и первое время причитала, что молодой леди не стоило бы так работать, да еще и ночевать вне дома, но мне было все равно. С репутацией был порядок, потому что в моем окружении молодых мужчин не было, да и всегда был кто-то рядом. Первую неделю я потратила на аптеки. Продавца с Гончарной уволила на второй день, когда Риган закончил полную инвентаризацию и обнаружил, что «ошибка при инвентаризации» тянула на восемьдесят империалов украденного товара. Мужчина побледнел, попытался торговаться, потом угрожать, потом умолять. Я молча показала ему на дверь. На его место Риган поставил молодого парня из аптекарского квартала, рекомендованного Тельдой, пожилой женщиной со второй лавки, которая работала при матери. Тельда за людей ручалась редко, но крепко, и её рекомендация много значила. Вторую неделю я разделила между салоном и поставщиками. Марга работала как одержимая, совершенствуя формулу «Нежной леди Клэйборн». Первая пробная партия, двадцать флаконов в простых, но элегантных стеклянных пузырьках с сургучной печатью и рукописной этикеткой, стояла на полке в мастерской, и каждый раз, когда я входила, Марга поворачивалась ко мне с таким выражением, будто охраняла государственную казну. Чтобы перестать зависеть от отцовского экипажа и его кучера, который докладывал Вилларии о каждом моём шаге, я стала брать наёмные экипажи. Дороже, зато свободнее. Я садилась на углу Торговой и Южной, называла адрес и ехала, куда мне было нужно. Мачеха бесилась. Я видела это по мелочам, которые Лирра приносила с кухни: Виллария трижды за неделю устроила скандал прислуге, разбила чайник об стену, а Азуре влепила пощёчину прямо в коридоре, за то, что та «недостаточно бдительна». Мардин, опьянённая новой фамилией, ходила по дому с видом королевы, но даже она старалась лишний раз матери на глаза не попадаться. Виллария теряла контроль надо мной, и это выводило её из себя. |