Онлайн книга «Диагноз на двоих»
|
— И где же тот парень? – спрашивает папа, держа руки на бедрах. Он расправляет плечи в попытке выглядеть устрашающе. Мне хочется закатить глаза. В моем поле зрения лишь один человек выглядит моим ровесником. Все остальные либо двенадцатилетние, либо возраста папы. Найти Гранта совсем не сложно, даже если зрение не выделяет его в толпе, как мое. Грант не бросается ко мне, когда замечает меня, и я благодарна ему за это. Я не хочу подвергать его тому, что могут сказать мои родители. Но он машет мне рукой. Из-за того, как дико и неконтролируемо он машет, у меня сводит желудок. Когда я смотрю на него, то понимаю, что благодаря футболке с логотипом «Слаггерс» сочетаюсь не только со своей семьей, но и с ним. — Это он, да? – Слышу, как папа шепчет в мамину сторону. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на них обоих, пытаясь состроить раздраженное и грозное выражение лица, как будто их ждут серьезные последствия, если они продолжат болтать у меня за спиной. — Они начинают, поворачивайся. – Мама слегка толкает меня в плечо. Она заменила зонт на широкополую шляпу и обильную порцию солнцезащитного крема. Но я все равно волнуюсь. «Слаггерс» – хозяева поля, так что они первыми выбегают на позиции. «Слайдерс» собираются у скамейки запасных. Названия команд так похожи, что я различаю их только по цветам футболок. Итан занимает место на первой базе и бьет перчаткой в землю, как будто она должна ему денег. Мы с Кэролайн качаем головами. У этого ребенка слишком много энергии, и она не идет ему на пользу. После первого бьющего я перестаю вздрагивать от металлического звука удара мяча об биту. Я расслабляюсь и понимаю, что и в самом деле впечатлена. Итан даже сделал дабл-плей[19], папа называет это 4–6–3. Родители так громко хлопают у меня за спиной, что я еле удерживаюсь на трибуне. Кэролайн приходится вмешаться и поддержать меня. К пятому иннингу «Слаггерс» выигрывают три очка, и я правда получаю удовольствие. Я годами хожу на игры Итана, но никогда еще не уделяла им столько внимания. Обычно я кричу, когда все кричат, но никогда до конца не понимаю, что происходит. В этот раз что-то изменилось, какая-то магия заставляет меня следить за мячом – как он летит от питчера к отбивающему, а затем в поле. Выходит первый отбивающий в шестом иннинге. При первой подаче мальчик слишком рано машет битой и промахивается. Вторая подача кажется молниеносной, настолько быстрой, что я не могу отыскать мяч, пока не слышу, как он с громким стуком сталкивается с битой. Мяч вылетает за пределы поля, и я снова теряю его из виду до тех пор, пока общий шум трибун не начинает увеличиваться. Могу поклясться, что время замедляется. Мяч летит прямо за третью базу – туда, где стоит Грант. Он как ракета с тепловым наведением, я знаю, он не промажет. Мышцы напрягаются, и я не могу выдавить ни слова. Я пытаюсь. Я должна предупредить Гранта. Сквозь рев трибун я слышу, как Кэролайн кричит ему: «Берегись!» Я слежу за ним, затаив дыхание. У него на лице появляется осознание, и я жду, когда он побежит. Отчасти он так и поступает. Время все еще тянется бесконечно, и его движения кажутся медленными и почти незаметными. Он делает два шага назад и поднимает руки, как боксер, отражающий атаку. Мне кажется, я слышу хлопок, с которым мяч ударяется в место чуть выше его правого локтя. |