Книга Счастливая случайность, страница 165 – Макс Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастливая случайность»

📃 Cтраница 165

— Я тоже, – говорит он с самоуничижительным смешком. – Ты и понятия не имеешь.

— Так, значит, все решено? Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы везти нас в Вегас, как и планировалось?

Он кивает.

— Ага.

— Ты уверен? Потому что ничего страшного, если…

— Брук, я уверен.

— Настолько уверен, что готов поклясться на мизинчиках?

Он смеется, встает из-за стола и делает ровно то же самое, что сделал в прошлый раз, когда я велела ему поклясться на мизинчиках. Он мягко отводит мою руку в сторону и привлекает меня к себе, обнимая.

— Я вполне могу ехать, Брук. И по большей части благодаря тебе. Спасибо, что заботилась обо мне.

— Не за что, – шепчу я и тайком втягиваю носом совершенный аромат, составляющий смесь чейзова геля для душа, одеколона и его.

Боже, он так приятно пахнет.

Когда я начинаю опасаться, что мои глубокие вдохи малость слишком громкие, чтобы оставаться потайными, и что моему телу слишком уж нравятся его тепло и объятия, я мягко высвобождаюсь из его рук и отступаю от него на несколько шагов, увеличивая дистанцию.

— Ну ладушки, значит, пора отправляться в дорогу. – Я, словно клоун, вскидываю кулак вверх. – Вива Лас-Вегас, мы идем! – Я даже шагаю к нему, чтобы резко дать пять, отчего он заходится смехом.

— Мне нравится твой энтузиазм, – добавляет он с улыбкой, от которой моей груди хочется вспыхнуть пламенем. – Я только закончу с парой рабочих имейлов, а затем поедем.

— А я, э… переоденусь во что-то менее телевизионное и более автодомашнее.

Эта улыбка все еще не сходит с его лица, так что я решаю, что лучше бы мне от нее передохнуть. Я направляюсь в спальню, чтобы сменить свой стильный наряд на что-то, в чем я смогу пережить долгую, долгую поездку от Техаса до Невады.

Но как только мы с Бенджи закрываем дверь спальни и я успеваю набросить на себя пару леггинсов и удобную футболку, мой телефон тренькает миллиардом уведомлений.

Нахмурив лоб, я достаю его из сумочки и обнаруживаю, что моя сестра сейчас в процессе бомбардировки моего ящика для смс.

Сэм

Я только что дочитала книгу… БРУК БЕЙКЕР!!!

Моя задница сжимается. Ой-ой.

Сэм

КАК ТЫ МОГЛА МЕНЯ НЕ ПРЕДУПРЕДИТЬ? Да я практически забыла о своих детях на последние сорок восемь часов, потому что не могла оторваться! Я тебя почти ненавижу.

Но если Ривер – это ты, тогда меня к тебе странным образом влечет, а это серьезный такой мозговой заскок, потому что ты моя чертова сестра!

А еще мне кажется, что после твоей книги я снова готова рожать! Серьезно, такого со мной еще не было!

Но серьезно, какого хренова хрена, Бруки???? Эта книга так хороша. ТАК ХОРОША. Я даже толком не могу выразить мою к ней любовь.

Просто… ВОТ ЖЕ ЧЕРТ, БИ!!!!

Если Чейз – это Клайв, а ты – Ривер, тогда надавайте мне по роже и обзовите Салли, потому что я в вашей группе поддержки. Типа, с помпонами, мегафонами и всем прочим.

Я ПРОСТО ПО УШИ влюблена в Клайва и Ривер, так что, наверное, это значит, что я влюблена и в тебя с Чейзом.

Это так непохоже на мою сестру, что даже не смешно. Не поймите меня неправильно, она забавная, но еще из нас двоих именно она – рациональная.

Но ее отзыв? Это брехня – ни капельки не разумно. Ну то есть, я в восторге оттого, что ей понравилась книга, но я ей эту рукопись не для приятного чтения отправляла!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь