Онлайн книга «Счастливая случайность»
|
Рационально я осознаю, что она не крала мои трусы, но… та голова, что расположена внизу, очень, очень даже уверена, что она это сделала. Я тут же переношусь в ту сцену в «Счастливой Случайности», одну из тех, что читал утром, где Ривер впервые совершенно незапланированно ночует в квартире Клайва. Ривер облачается в наряд, совсем как этот, вот только и трусы, и майка принадлежат Клайву. Глава, что идет перед этим, – одна из самых сексуальных, самых эротичных вещей, что я когда-либо читал, без исключений, и вид вот такой Брук после прочитанного серьезно воздействует на мою центрально-пенисовую нервную систему. И если это ощущение продлится еще хоть немного, я не сумею это скрыть под штанами и ремнем безопасности. — Это та книга? – вдруг спрашивает Брук, голосом тихим и отчетливо лишенным сонливости, когда она глядит на мою сумку на полу между нами, поверх которой покоится рукопись. Та книга. Та чертова книга. Это последнее, о чем мне сейчас хотелось бы думать. Как забавно, что это – единственная причина, по которой ты здесь… Черт. Я прочищаю горло и пытаюсь вылепить из себя того профессионального редактора, которым я и должен быть. — Д-да. – У меня немного заплетается язык. – Я немного почитал утром, прежде чем отправиться в путь. А что? Она качает головой из стороны в сторону по меньшей мере десять секунд, прежде чем наконец находит слова. — Я просто… – Она опять качает головой, сглатывает, а затем складывает целое предложение. – Я просто никогда не видела ее вот так вот, в печатном виде, живьем. – Не знаю, это ли предложение она изначально хотела произнести; почему-то мне так не кажется. Но я не могу представить, что она думает или чувствует, и это не мое дело – строить предположения и выносить суждения о чувствах других людей. — Можешь взять ее и подержать, если хочешь, – дразню я, кивая в сторону книги, пока сам сосредоточен на дороге. – Хотя я ее уже раз пять или шесть прочитал и сделал кучу мелких пометок, так что края страниц могут слегка закручиваться. — Пять или шесть раз? – спрашивает шокированная Брук. — Знаю, это позорно мало. – Я игриво подмигиваю ей. – Но мне же нужно иногда спать. Если бы не это, я бы прочел и больше. — Нет, я не… то есть… – Брук силится объясниться, а потом как следует присматривается к моему лицу и понимает, что я прикалываюсь. – Ой. Ты шутишь. — Типа того. – Я смеюсь. – Если честно, я бы, наверное, и правда прочитал ее больше раз, если бы мне не нужно было спать. Брук качает головой. — Ты сумасшедший. Ты сумасшедший, редактирующий, борющийся с белками, водящий автодома скоростной читатель, и я не знаю, что мне с тобой делать. – Она умолкает, указывая на лобовое стекло перед нами, пока мы подъезжаем к главной площади Родины, и хихикает. – Конечно, без тебя я бы уж точно ничего сделать не могла, так что ничего менять не буду. — Вау, – замечаю я, глядя на идиллические фонари, выстроившиеся вдоль улиц и тщательно обмотанные весенними бантами и цветущей зеленью. Массивный, исторического вида банк расположен справа, а пожарное депо – слева, пока мы подъезжаем к большому зданию суда в самом центре городка. — Так здесь ты и выросла? — За городом. Но да. Я проезжала через эту площадь каждый день по дороге в садик и до самого двенадцатого класса. |