Книга Во власти любви. Книга вторая, страница 93 – Эмилия Вон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Во власти любви. Книга вторая»

📃 Cтраница 93

Гостем был Пьер Дю Марье, с которым мы познакомились на благотворительном вечере. Я понятия не имела, кто он такой и какую роль играет в Каморре или бизнесе отца, но раз он посетил наш дом, значит, папа ему доверял.

Пьер был одет практически так же, как и в тот вечер: черный костюм и белую рубашку, верхние пуговицы которой были расстегнуты, демонстрируя загорелую кожу. Темные волосы идеально уложены. Гладко выбритое лицо, вычищенные до блеска туфли, платок в нагрудном кармане, часы на левой руке – он выглядел элегантно и стильно, и я была уверена, что многие девушки мечтали о внимании этого симпатичного француза.

— Адриана, Алессио, вы приехали.

Папа поцеловал меня в макушку и коротко кивнул Алессио. Тот молча кивнул в ответ. Между ними сквозило напряжение, но оба старались вести себя сдержанно. За это можно было сказать спасибо Пьеру: именно его присутствие в комнате помогало сохранять мир между двумя любимыми мною мужчинами.

— Ты помнишь Пьера? – спросил отец.

— Да, конечно, – я улыбнулась французу. – Я очень рада вновь видеть вас.

Пьер подошел ближе, не отрывая от меня взгляда карих глаз. Он галантно наклонился, намереваясь взять мою руку, чтобы запечатлеть на ней легкий поцелуй в знак приветствия. Но тяжелая рука Алессио легла мне на бедро, притягивая к себе, отчего я невольно отдернула руку. Я никогда не видела Алессио таким: каменное выражение лица, дикий взгляд, а челюсти сжаты с такой силой, что на скулах вздулись желваки. От него веяло опасностью и угрозой. Пьер, как и отец, многозначительно посмотрел на руку Алессио, но промолчал.

— Добрый вечер, мадемуазель Адриана, – он сделал шаг назад, увеличивая расстояние между нами, как бы избегая конфликта. – Вы, как всегда, прелестны.

— Благодарю вас, – ответила я, ощущая, как захват на моем бедре стал сильнее. Уверена, следы останутся, но я была не против. Мне нравились собственнические замашки Алессио, проявляющиеся в нем в окружении других мужчин. – Позвольте мне вас познакомить. Это…

Я запнулась, не зная, как представить Алессио. Стоит ли назвать его настоящую фамилию или лучше ту, которая была для него родной на протяжении всей его жизни?

Алессио помог мне и представился сам:

— Алессио Гуэрра.

Он произнес это твердо и жестко, и в этот момент я гордилась им, потому что знала, как тяжело ему было принять новую реальность. Хотелось наброситься на него прямо здесь, в гостиной, и расцеловать за его мужество. Отец внимательно посмотрел на него, и мне показалось, что слова Алессио впечатлили его. Он еле заметно расслабился и разжал кулаки, что определенно было хорошим знаком.

— Пьер Дю Марье.

Он протянул руку, но Алессио проигнорировал ее, и Пьер спрятал руку в карман. Мне стало так неловко, что я усиленно старалась придумать, как бы поскорее разрядить обстановку, но следующие слова Пьера только усугубили ситуацию.

— Адриана, признаюсь…

Я напряглась, а рука на моем бедре сжала его сильнее.

— В тот вечер на балу мы рано попрощались, но мне было приятно находиться в вашей компании, поэтому я подумал, что мы могли бы вновь встретиться и поужинать уже вдвоем, однако… – Он перевел взгляд с меня на Алессио, затем на его ладонь, по-прежнему лежащую на моем бедре. – Я вижу, что опоздал.

— Ты правильно все понял, – отрезал Алессио.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь