Онлайн книга «Дядюшка Эбнер, мастер отгадывания загадок»
|
— В этом деле можно идти только в одну сторону, – сказал Уорд. — В любом деле всегда есть две стороны и два пути, – ответил дядя Эбнер. – Первый путь – доказать, что подозреваемый виновен, а второй путь – доказать, что он невиновен. Вы начали с теории, согласно которой Шиффлет и Твиггс виновны. А теперь предположим, что вы зашли бы с другой стороны, что тогда? — Хорошо, и что же тогда? — Тогда могло бы получиться вот что. Вы останавливаете Шиффлета и Твиггса на дороге, по которой они перегоняют скот Дэниела Купмана, и они говорят, что их нанял человек, чтобы доставить стадо в Мэриленд. Вы им верите и отправляетесь на поиски этого человека. И находите Бауэрса! Бауэрс смертельно побледнел. — Ради бога, Эбнер! – воскликнул он. Но мой дядя безжалостно повторил: — И что тогда? Ответа не последовало, но люди, собравшиеся вокруг дяди Эбнера, повернулись к человеку, чьи дрожащие руки сжимали веревку, которую он готовил для другого. — Но улики, которые мы нашли у реки и в реке, Эбнер? – спросил Уорд. — Что они доказывают, теперь, когда указатели повернулись? – ответил вопросом на вопрос мой дядя. – Что кто-то убил Дэниела Купмана и угнал его скот, а потом уничтожил тело и повозку, в которой увез труп… Но кто же все это сделал? Люди, которые перегоняли скот Дэниела Купмана, или человек, который ехал верхом на лошади Дэниела Купмана и носил в кармане часы Дэниела Купмана? Судя по лицу Уорда, он размышлял. — То-то же! – воскликнул дядя Эбнер. – Помни, что указатели повернулись. И на что они указывают, если мы посмотрим на них, следуя нынешним путем? Человек, убивший Купмана, боялся, что его застанут с угнанным скотом, поэтому нанял Твиггса и Шиффлета, чтобы те перегнали стадо в Мэриленд, а сам поехал дальше другой дорогой. — А как же рассказанная Бауэрсом история, Эбнер? – спросил Уорд. — А что она доказывает? – пожал плечами мой дядя. – Его перехватили на дороге, и ему нужно было объяснить, откуда у него лошадь и чужие часы. Ему требовалось на кого-то это свалить. И вот он рассказывает вам историю, которая соответствует уликам, которые вы обнаружите, когда отправитесь на поиски, и подсовывает вам Шиффлета и Твиггса, чтобы вы их повесили. Я никогда еще не видел человека, охваченного таким смертельным ужасом, как Джейкоб Бауэрс. Он сидел в седле, словно громом пораженный. — Боже мой! – повторял он снова и снова. И у него были причины ужасаться. Мой дядя слыл человеком суровым и безжалостным. Маятник качнулся в другую сторону, и монстр беззакония, с которым Бауэрс заключил союз, теперь ополчился на него самого. Он понял это, и его руки и ноги свело от страха. Из кольца отчаянных мужчин раздался выкрик: — Клянусь господом, теперь мы нашли того, кого надо! Этот возглас выражал изменившееся мнение всех собравшихся, и один из людей выхватил веревку из рук Бауэрса. Но тут мой дядя направил своего коня на толпу. — Вы уверены? – спросил он. — Конечно, уверены! Ты же сам нам все объяснил, Эбнер. — Нет, я ничего вам не объяснял. Я лишь показал, куда нас приводят косвенные улики, если мы сгоряча пускаемся по следам какой-либо теории. Бауэрс говорит, что на холме над домом Дэниела Купмана был всадник. Этот человек должен знать, что Бауэрс не убивал Дэниела Купмана и что рассказанная им история – правда. |