Книга Запертый сад, страница 30 – Сара Харди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запертый сад»

📃 Cтраница 30

Он заметил, как один из работяг сморщился от боли и потер колено. «Тебе надо сидеть и греть ноги у камелька, – думал Даунс, – а не таскать дрова за других». И если от него хоть что-то зависит, так оно и будет. И уж точно он сделает все, что в его силах, чтобы их сыновья узнали, что такое просвещение и человеческое достоинство.

Он открыл калитку, и в эту минуту за его «Ровером» остановился «Даймлер», и из него вышла Элис Рэйн. Он заметил, что рабочие прикоснулись к своим кепкам в знак приветствия, а она сказала:

— О, Грэм, Уотсон. Благодарю вас! Хватит ли здесь дров до следующей зимы?

— Вполне, мэм.

— Прекрасно! – Она повернулась к нему. – Доктор Даунс?

— Да.

— Мы, кажется, не встречались. Хотя я, конечно, знаю, кто вы. – Она протянула ему руку и представилась. – Ваша жена так много для нас делала, когда мой отец заболел. Я очень ей благодарна. Вы приехали навестить мистера Айвенса? Как он?

В последние несколько дней Айвенс лежал в постели с температурой, которую никак не удавалось сбить.

— Я как раз сейчас иду к нему, – ответил доктор и мысленно добавил: «…и не стану обсуждать своего пациента с госпожой из усадьбы». Он знал таких, как она. Богатые, самонадеянные, думают, что милостивая улыбка и вязанка дров могут исправить чудовищное неравенство.

— Пожалуйста, – сказала она, доставая что-то из машины, – передайте ему вот это. В медицинских целях. Не думала, что у нас что-то осталось, но оказалось, кое-что все-таки удалось спрятать от канадцев. В тайнике священника!

И она протянула ему бутылку бренди.

Noblesse oblige[10], подумал он с раздражением. Ничего, скоро этому будет положен конец. Все только и говорят, что Большой дом того гляди развалится. Туда ему и дорога. Его можно было бы использовать для блага всей деревни: например, устроить там больницу, чтоб людям не приходилось ехать за много миль, когда нужна медицинская помощь. Или санаторий для душевнобольных – сейчас они ютятся в ужасных условиях. Это уже даже не Средние века, а темные века, в таком позорном состоянии находятся иные учреждения. Он этим займется. Сейчас многие владельцы поместий хотят их продать. Он уже строил планы, когда она вручила ему коричневый пакет со словами:

— Я подумала, что это тоже доставит ему удовольствие. Загляните внутрь!

Он с раздражением подумал, что эта дамочка и им тоже командует, но пакет открыл. Внутри был большой цветочный горшок с маленьким зеленым растением.

— Это новый сорт помидора, – объяснила она, – «Бычье сердце». Я раньше никогда о них не слышала. Один канадец привез с собой семена и вырастил их в теплице, а когда они ушли, я удержалась от того, чтобы съесть их все, и у меня остались семена на этот год. Они совсем не похожи на обычные помидоры – более мясистые. И большие – до четырех дюймов в диаметре. И такого красивого бледно-розового оттенка с зелеными полосками.

Невольно Даунс почувствовал, что заинтригован. Когда он учился в больнице Гая, то каждое лето после экзаменов устраивал себе праздник: покупал самые дешевые билеты на крикетный стадион «Лордс», приносил с собой пакет помидоров и крошечную солонку. Когда он наблюдал за идеальной траекторией мяча, слышал точный звук удара биты и жевал помидоры с солью, греясь на солнышке, он испытывал непередаваемое чувство: что в мире все хорошо. Такого чувства у него не было много лет. И хороших помидоров он тоже не ел целую вечность. Джейн пыталась их выращивать, но они чем-то заболели и усохли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь