Онлайн книга «1636. Гайд по выживанию»
|
Я покачал головой и сел за свой стол. Жак вернулся к письмам, но я чувствовал на себе его взгляд. Он поглядывал на меня поверх бумаг, делая вид, что занят. — Бертран, — спросил он наконец. — А что это за люди к тебе вчера приходили? Такие солидные, с бумагами. — Купцы, — ответил я, не поднимая головы. — Из Амстердама. — По какому делу? Я поднял глаза. Жак смотрел с невинным любопытством, но в уголках его глаз пряталось что-то другое. — По торговому, — сказал я. — Мне тут предложили поучаствовать в одном деле. Буду регистрировать представительство. — Представительство? — он подался вперёд. — Какое? — Торговое. Я теперь официальный представитель амстердамской компании, которая занимается поставкам меди. Жак присвистнул. — Меди? Вот это серьёзный уровень. Это тебе не письма носить. — Это точно. Не так прибыльно, как почта, зато солидно. Он помолчал, переваривая. Потом улыбнулся той своей клоунской улыбкой, за которой, как мне теперь казалось, скрывается что-то ещё. — Неплохие у тебя связи в Амстердаме, — сказал он. — Неплохие, — согласился я. Он кивнул и уткнулся в свои бумаги. Разговор был окончен. Но я знал, что через час, или вечером, или завтра утром эта информация уйдёт по назначению. Жак передаст её Дювалю. А Дюваль запишет её, спрячет в свой тайник, я не знал, где именно он находится, но знал, что он есть, а потом отправит её в Лондон. Или куда он там отправляет. И они будут считать, что их человек в Льеже работает отлично. Я вернулся к своим цифрам. Снаружи моросил дождь пополам со снегом, в кузнице лупили молотом, Жак шелестел бумагами и изредка поглядывал на свои шляпы. Обычный день. Обычная жизнь. Через несколько дней я зарегистрировал торговое представительство. Бюрократия в Льеже была простой. Заплати пошлину, подпиши бумаги, и ты уже коммерсант. В свидетельстве значилось «Бертран де Монферра, представитель Амстердамской торговой компании по поставкам металлов». Это звучало солидно. Настолько солидно, что я начал завидовать сам себе. Жак при виде свидетельства присвистнул ещё раз. — Гляди-ка, — сказал он, вертя бумагу в руках. — А ты растешь, Бертран. Совсем недавно с тюльпанами возился, а теперь медь. — Жизнь идёт, — ответил я. — Идёт, — согласился он. — И знаешь, что я думаю? — Что? Он посмотрел на меня поверх бумаги. В его глазах была его обычная дурашливость, но сейчас под ней притаилось что-то другое. Что-то, чему я не смог найти названия. — Я думаю, это только начало, — сказал он. — Ты далеко пойдёшь, Бертран. Я всегда это знал. Я убрал свидетельство в ящик стола и запер его на ключ. Жак смотрел, как я это делаю. Я чувствовал его взгляд на своих руках. — А ключи у тебя, я смотрю, теперь всегда при себе, — заметил он. — Точно. У тебя научился. У солидного человека должно быть много ключей. — Это правильно, — он кивнул. — Ключи — это, брат, святое. Он потрогал связку на своём поясе, и ключи звякнули. Весело, как погремушки. Я улыбнулся. Он улыбнулся в ответ. И в этой улыбке было всё, и наша старая дружба, и его новая роль, и моё знание об этой роли, и то, что мы оба делаем вид, что ничего не изменилось. Вечером я сидел у окна, смотрел на улицу. Дождь кончился, высыпали звёзды — редкие и зябкие, хотя февраль уже прошёл. Внизу грохотала кузница — последние звуки перед ночной тишиной. Где-то за углом, в таверне «Три молотка», сидел Дюваль и пил своё вино. Где-то на втором этаже, за стеной, Жак перебирал свои записи и, может быть, готовил очередной отчёт. |