Книга Пончик для Пирожочка, страница 101 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 101

— Прости, что размахивала вилкой и обзывала преступником, — выпалила она.

— Ничего, учитывая произошедшее, я могу понять, — ответил Филеран, хотя в его глазах промелькнула грусть.

Если он обратил внимание на Минни аж в колледже, то не удивительно, что такая реакция сегодня его расстроила. Однако парень тут же согнал тоскливое выражение с лица и заставил себя вновь улыбнуться.

— Готов принять извинения в виде прогулки. У тебя случайно нет планов на сегодняшний вечер?

Наверное, ему действительно очень хотелось пригласить подругу на свидание, раз он не побоялся сделать такое предложение при всех нас, догадываясь, что Минни вполне может отказать сыну нашего конкурента.

Она бросила испуганный взгляд на меня. Я тут же замотала головой и яростно задвигала бровями. Ну да, мы собирались вечером чаевничать и есть пироги — сначала у меня, потом у нее. Но разве ж мы в другой день этого не сделаем?

— Я совершенно свободна, — ответила Минни с такой осторожностью, как будто ждала подвоха.

Но его не последовало. Филеран улыбнулся той самой сияющей улыбкой, от которой когда-то сходила с ума половина девчонок в колледже, и сказал:

— Хорошо, тогда я зайду за тобой сразу после наступления сумерек. Или вы сегодня позже заканчиваете?

— Нет-нет, время подойдет, — торопливо заверила подруга.

Фейман-младший улыбнулся еще шире, весело поклонился нам на прощание и ушел.

Минни с минуту ошеломленно смотрела ему вслед, будто не веря, что все это произошло на самом деле. Из оцепенения ее вывело тихое фырканье Гарта.

— Вот так Фейманы и заполучат шпиона среди нас.

— Да ну тебя! — разозлилась подруга. — Ты за других хоть раз в жизни радовался или только ядом сочиться умеешь? Сам-то небось еще год собираться будешь, прежде чем наконец решишься кое-кого на свидание пригласить.

Маг-повар, испортив очередной кремовый цветок, выпрямился так резко, что едва не задел коротко стриженной макушкой край вытяжки, и зло уставился на Минни. Быть бы крупной склоке, но Ардан прикрикнул на обоих:

— Возвращайтесь к работе! Не до ссор сейчас. Мы и так лишились магингредиента, еще не хватало заказы задержать.

Минни и Гарт смерили друг друга уничтожающими взглядами, но сдержались и разошлись по кухне.

Воспользовавшись заминкой, я подошла к графу и заглянула в его задумчивое лицо. У меня не было ни капли сомнений, что обязательно найдет, как выкрутиться из этой ситуации. С тех пор как он к нам присоединился, стало казаться, что мы способны вообще на всё.

— Лорд Ардан, — тихо позвала я, — может быть, мне все-таки сходить за соком?

— Нет, — твердо ответил он и посмотрел на меня. — Несса, ты можешь гораздо больше, чем считаешь. Ничего из этого не произойдет, пока ты не поверишь в себя, и уж точно — пока ты будешь прикрываться магингредиентами и прочей шелухой. Сегодня настало время настоящего боя. Мистер Партинс, — граф повернулся к шефу. — Мы планировали для гостей «счастливую» выпечку. Везде, где это еще возможно, замените ее на праздничные тыквенные пончики, которые готовит Несса.

У меня полезли глаза на лоб. Да и у шефа тоже.

— Но мы же еще не толком не проверили этот рецепт… — начал он.

— Несса вчера дала мне попробовать, и я ручаюсь, что он придется большинству покупателей по вкусу, — уверенно произнес Ардан. — Говорите всем, что это самое свежее веяние из Альзаса, которое вот-вот захватит весь Коруэлл, но наши посетители могут попробовать его даже до того, как это успеют сделать жители столицы. Никто не упустит возможность обогнать напыщенных королевских придворных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь