Книга Пончик для Пирожочка, страница 102 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 102

— А если у меня не получится? — ужаснулась я.

Это же чудовищная ответственность! Сок винного дерева давал гарантию — даже если само изделие не придется покупателю по вкусу, его настроение все равно приподнимется и в жизнь хотя бы ненадолго придет радость. А что мои пончики? Ну булка и булка. Если она кому-то покажется невкусной, настроение, наоборот, будет испорчено. А сочетание из тыквенной начинки и апельсиновой глазури я вообще придумала меньше суток назад. Столько всего может пойти не так!

— Ты уж постарайся, — Ардан был просто воплощенным спокойствием. — Делай все в точности, как вчера. Сосредоточься на работе и готовь, как будто для себя. Тебе же это нравится — печь пончики, верно? Вот и думай об этом.

Легко сказать! На меня накатила паника. Конечно, я давно мечтала о том, чтобы моя выпечка покорила сначала Шенберри, а потом весь Коруэлл, и в самых сладких и притом постыдных грезах появлялись картины того, как пончики в критический момент спасают «Сладкое волшебство» от катастрофы. Но фантазии — это одно, а реальность, когда покупатели толпами пойдут плеваться и жаловаться, — это совсем другое.

— Лорд Ардан… — предприняла последнюю, жалкую попытку воспротивиться я.

— Я в тебя верю, — перебил он, глядя мне в глаза.

И было в этих глазах что-то такое, из-за чего у меня трепыхнулось сердце.

Я вдруг осознала, что категорически не могу подвести графа. Если это случится, кафе закроется, и Ардан перестанет к нам приходить. А я, кажется, уже не могла без его постоянного присутствия рядом, без звуков его голоса, мягкого смеха и проницательного взгляда, в котором крылось гораздо больше, чем мой ограниченный разум мог бы представить.

Я сглотнула комок в горле.

— Спасибо.

Он улыбнулся. Господи, клянусь, эта улыбка могла бы растопить великую ледяную пустошь на Крайнем севере.

Ардан отвернулся от меня и обвел взглядом кухню.

— Я верю, что вы все сегодня справитесь на отлично, что бы ни случилось. Мы готовились к этому дню, и пропажа сока ничего не может изменить. Кто вор, мы выясним и потом, а сегодня вы должны работать не просто как единая команда — как одна душа. Удачи вам.

Ему ответил хор нестройных голосов. Прояснилось лицо Минни, даже шеф вдохновленно расправил плечи. Только Гарт оставался кислым, но и он со вздохом кивнул графу.

— А что же будете делать вы, ваше сиятельство? — уточнил главный повар. — Разве не поможете нам?

Тот рассмеялся.

— Вот уж в чем я вряд ли в силах вам помочь, так это в готовке.

— Меня берут некоторые сомнения, — пробормотал шеф, бросив взгляд на идеально ровные ряды слоек на блюде. — Вы как будто именно для этого и родились.

— Это ваша вотчина, — покачал головой Ардан. — Я займусь тем, что мне подходит больше — проверю, не учует ли Пирожок след нашего воришки.

Глава 25. Несса

Когда дверь за графом закрылась, Гарт наконец позволил себе привычное ехидство. При Ардане он обычно помалкивал — давно уже понял, что граф не наш добрый шеф и держать кого-то среди сотрудников только потому, что тот прошел стажировку в столице, не станет.

— Ну все, пиши пропало, — сообщил он. — Нессины пончики во главе меню — со «Сладким волшебством» можно прощаться.

— Помолчи, Гарт, — неожиданно вступился за меня шеф, обычно старающийся сгладить конфликты и потому не встающий ни на чью сторону. — Графу лучше нас известны вкусы высшего общества. Ты слышал Филерана — Мервит бесится, и не зря. У нас столько дохода, сколько в последние дни, много лет уже не было. Так, под руководством его сиятельства, глядишь, быстро в хорошую прибыль начнем выходить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь