Книга Пончик для Пирожочка, страница 104 – Элис Айт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пончик для Пирожочка»

📃 Cтраница 104

Я просто подожду. Хоть целую вечность. Ну а если все равно ничего не дождусь, мне будет достаточно и того, чтобы хоть изредка видеть Ардана, его улыбку, невероятные глаза, в которых и ад, и рай.

Глаза, за которые не то что божественные пончики ринешься готовить — за них с радостью умрешь.

Остальные сотрудники меня старались не отвлекать. У всех и своей работы хватало, шеф гонял нас нещадно и с головой погрузился в готовку сам. Я очнулась, только когда меня потрепала за руку Франни. Кондитерша выглядела усталой и слабо мне улыбалась.

— Пора перекусить. Ты аж осунулась, отдохни немножко.

Я осоловело огляделась. Кажется, в усиленном труде успело пройти несколько часов. В кафе наступила небольшая передышка. Гарт и шеф таскали подносы со свежими булками, чтобы пополнить витрины, Минни дожевывала взятый из дома обед и досадливо бормотала: «Ну и взмыленная я буду вечером, нет бы додуматься свидание на завтра перенести».

— Фу-ух, — выдохнула я, шлепнувшись на ближайшую табуретку. — Сумасшествие какое-то. Столько пончиков я еще никогда не пекла.

— Ну еще бы, — засмеялась Франни. — Все посетители за столиками, кто их попробовал, требовали еще и еще добавки. Такого успеха пока даже «счастливые» пирожки пока не добились.

Пока. Мы разом помрачнели. Вряд ли эти пирожки теперь хоть когда-нибудь чего-нибудь добьются, просто потому что сока винного дерева нам явно не видать как своих ушей. Кто бы его ни украл, наверняка он уже на черном рынке или в ближайшие дни попадет туда и обогатится.

Минни первой нарушила тишину, потянувшись к подносу — я как раз закончила выкладывать туда свежие пончики с застывающей глазурью

— Дай хоть попробовать. А то посетители слопают все тыквенные пончики, а я и не узнаю, от чего такой фурор. М-м-м, теплые еще, — протянула она и откусила кусочек. На ее лице появилось несвойственное блаженное выражение. — Ох, как будто Филеран мне опять улыбнулся…

— Так вкусно? — оживилась Франни и тоже подхватила пончик. — Надо тоже попробовать. Сливовые были отличными, но эти у посетителей, кажется, популярнее.

У нее тоже, стоило прожевать кусок, прикрылись веки, а на губах начала блуждать счастливая улыбка.

— Ощущение как тогда, когда я первый раз встретила своего Матти… Мне было уже за двадцать, соседи и подруги прочили меня в старые девы, я и сама отчаялась влюбиться. И тут — он! И нам еще несколько лет пришлось ждать, пока родители согласятся дать разрешение на брак. Они думали, что мы не продержимся и года, а у нас скоро будут внуки, и мы все еще счастливы вместе! Ой, — спохватилась кондитерша, моргнув, и по-девичьи захихикала. — Чувствую себя вновь молодой!

Я слушала ее с удовольствием — прежде Франни так не откровенничала. Кажется, совместное тяжелое дело по спасению «Сладкого волшебства» сплотило нас всех. Однако Минни внезапно нахмурилась и уставилась сначала на кондитершу, потом на пончик в своих руках.

— Несса, — тихо сказала она через несколько мгновений с округлившими глазами. — У тебя получилось.

— Что? — не поняла я.

— У тебя получилось зарядить пончики своей магией! Теперь нам не нужен никакой сок, потому что вместо пирожков у нас будут «счастливые» пончики!

Сердце мое на миг пропустило удар. А потом — пустилось в пляс.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь