Книга Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы, страница 63 – Диана Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы»

📃 Cтраница 63

— Мы…

— Цельные, — закончила Эстрид.

Из глубины раздался голос, тот самый, что шептал Эстрид раньше.

«Спасибо.»

И затем тишина. Тьма не исчезла, она стала частью их.

Когда они вышли из храма, солнце впервые за много дней пробилось сквозь тучи.

— Что теперь? — спросил Кирро.

Эстрид улыбнулась.

— Теперь мы учим других.

* * *

Маленький огненный ящер лежал на плоском камне у входа в разрушенный храм. Его пламя, обычно яркое и живое, теперь мерцало слабо, как свеча на ветру. Эстрид осторожно поднесла руку, но тепло почти не ощущалось.

— Он угасает, — прошептала Лейнира, неожиданно нежная. — Без храма, без сердец… ему не на чем держаться.

Архайон присел рядом, его пальцы осторожно коснулись дрожащей спинки существа:

— Духи не умирают. Они просто… возвращаются в иной огонь.

Когда Эстрид коснулась Эмбера, перед её глазами вспыхнули видения. Величественный золотой дракон, парящий над горными вершинами. Последний акт самопожертвования, его тело распадается на искры, чтобы создать последний барьер против тьмы

— Он не просто страж, — ахнула Эстрид. — Он был… одним из Двенадцати Первых.

Вейрик, всё ещё слабый, но твёрдо стоящий на ногах, выдвинул неожиданное предложение:

— В легендах говорится, что дух может возродиться, если найдёт достойный сосуд.

— Ты предлагаешь вселиться в кого-то? — Лейнира нахмурилась.

— Нет. В это.

Он достал из складок плаща яйцевидный камень, который до этого был частью алтаря. Теперь он был тёплым на ощупь.

Эстрид положила угасающего ящера на камень. В тот же момент камень начал плавиться, образуя золотистую массу.

— Он должен сам выбрать форму, — прошептал Архайон. — Это должен быть его выбор.

Когда свет рассеялся, перед ними стояло существо. Не дракон, но и не ящер. Человеческий силуэт, но с перепончатыми золотыми крыльями Глаза — два живых уголька, в которых плясали воспоминания веков.

— Я… помню, — его голос звучал как треск костра. — Но я уже не тот, кем был.

Эстрид протянула руку:

— Ты свободен.

Новый Эмбер взял её руку и его прикосновение было тёплым, но не обжигающим:

— Нет. Теперь я часть вашего братства. Если примете.

Когда они покидали руины, Эмбер, теперь он выбрал это имя для себя, оглянулся на разрушенный храм в последний раз.

— Тьма ушла. Но она может вернуться.

— Тогда мы будем готовы, — ответил Архайон.

И когда первые капли дождя упали на выжженную землю, казалось, что даже камни вздохнули с облегчением.

* * *

Дождь перестал, когда они вышли к знакомым холмам. Эстрид остановилась на вершине, сжимая в руке амулет — подарок матери, который нашла в разрушенном храме. Перед ними расстилалась долина, где дымились трубы их дома.

— Похоже, нас не ждали, — усмехнулся Архайон, заметив перевернутую телегу у ворот — верный знак, что деревня готовилась к осаде.

Лейнира шагнула вперед, её новый плащ, подарок местной ткачихи, развевался на ветру:

— Пойдёте представлять меня как «безопасную»?

Первой их заметила девочка, та самая, что когда-то испугалась Тарроха. Теперь она не убежала, а широко раскрыла глаза:

— Вы… вы стали красивее.

И правда. Волосы Эстрид отливали медью даже в пасмурный день, а глаза светились ровным золотым светом.

Движения Архайона стали плавнее, человечнее, но в каждом жесте угадывалась драконья грация. Лейнира и её когти теперь появлялись только когда нужно, а улыбка больше не пугала детей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь