Книга Развод с драконом-тираном. Хозяйка проклятого поместья, страница 15 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом-тираном. Хозяйка проклятого поместья»

📃 Cтраница 15

— Отлично, — Вера дёрнула дверь. — Пусть помечает. Зато я буду знать, что он меня не игнорирует.

— Игнорировать — было бы милостью, — прошептал Саймон.

Вера взглянула на него и впервые увидела не только страх, но и усталость.

— Тогда будем добиваться другой милости, — сказала она. — Снятия.

К полудню крыша над кухней была залатана кое-как, но она перестала течь.

Лис слез с крыши весь в грязи, но довольный, как мальчишка, который впервые сделал что-то правильно.

— Держится, — сообщил он.

Дорн вытер руки о плащ и сухо добавил:

— На неделю. Потом нужно менять балки.

— На неделю нам достаточно, — сказала Вера. — За неделю можно добыть материалы.

— Где? — спросил один из местных мужчин.

— Там, где есть люди, — Вера посмотрела на Саймона. — Рядом есть деревня?

Саймон колебался.

— Есть… но они нас боятся.

— Тогда мы начнём с того, что перестанем быть страшными, — сказала Вера. — Мы будем продавать. Обменивать. Платить.

Марта фыркнула:

— Чем? Плесенью?

Вера повернулась к ней, улыбнулась.

— Хлебом. И кое-чем ещё.

Саймон поднял брови.

— Чем?

Вера посмотрела на мёртвые поля за окном, на туман, и сказала:

— Лекарством.

Марта хмыкнула:

— У нас нет лекарств.

— Зато есть травы, — ответила Вера. — И старый сад, который вы боитесь трогать. Верно?

Саймон напрягся.

— Сад… да. Но туда…

— «Туда не ходят», — закончила Вера. — Я знаю. Поэтому туда пойду я.

Саймон схватил её за локоть почти инстинктивно — и тут же отпустил, будто вспомнил, кто она.

— Нельзя.

— Почему? — Вера наклонила голову. — Только честно.

Саймон сглотнул.

— Там… — он замялся. — Там умерла одна из…

Марта резко перебила:

— Хватит! Не надо ей это знать!

Вера повернулась к Марте медленно.

— Надо, — сказала она. — Иначе я наступлю на ту же яму.

Марта сжала губы, нож в её руке дрогнул.

— Тишина здесь — спасение, — прошипела она.

Вера подошла ближе.

— Нет, Марта, — Вера говорила тихо, но так, что в комнате стало холоднее. — Тишина здесь — корм. Вы кормите дом своим молчанием. И он растёт.

Марта отвела взгляд первой.

— Саймон, — продолжила Вера. — Веди меня в сад.

— Сейчас?

— Сейчас, — отрезала Вера. — Пока светло. Пока люди видят, что я не исчезаю, как другие.

Дорн шагнул вперёд.

— Я пойду с вами.

— Вы не вмешиваетесь без необходимости, — напомнила Вера.

— Это — необходимость, — сухо ответил он. — Приказ герцога: докладывать обо всём необычном. А вы — необычное ходячее.

Лис тихо прыснул, тут же притих.

Вера бросила Дорну взгляд, но спорить не стала.

— Хорошо. Идёте, но делаете то, что скажу.

— Да, — сказал Дорн. И в этом «да» было не подчинение, а признание её власти в этом доме.

Саймон провёл их через боковую дверь. За ней начинался запущенный двор, а дальше — каменная арка, увитая сухим плющом. За аркой был сад.

Когда-то он был роскошным: широкие грядки, кусты, дорожки из белого камня. Теперь всё заросло. Но среди серой листвы Вера заметила зелёные пятна — живые.

— Вот, — выдохнула она. — Видите? Не всё умерло.

Саймон судорожно вдохнул.

— Оно… оно растёт, потому что…

— Потому что проклятие не убивает всё сразу, — закончила Вера. — Оно оставляет наживку.

Она присела, сорвала листок с кустика, растёрла между пальцами. Запах был резкий, лекарственный.

— Полынь, — сказала она.

Саймон уставился.

— Вы… знаете травы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь