Онлайн книга «Развод с драконом-тираном. Хозяйка проклятого поместья»
|
Вера поняла: вот оно. Капкан. Если она откажется — Совет получит повод. Если согласится — она станет пустой. Вера подняла подбородок. — Нет, — сказала она. — Я управляю Чернокамнем по вашему же постановлению. И я плачу долги. У меня есть учёт. Она кивнула Саймону — тот стоял в стороне и дрожал, но держал книгу учёта как щит. — Учёт — не аргумент против колдовства, — сказал Корвин. — Но аргумент против “нежизнеспособности”, — ответила Вера. — Вы же хотите “порядок”? Порядок — это цифры. А не костры. В зале зашевелились. Канцлер поднял руку: — Свидетели? — Есть, — сказал Рэйгар неожиданно. И это было не слово — это было действие. Он шагнул вперёд. Вышел из своего “протокола”. Из своей дистанции. Из своей ледяной рамки. — Введите, — приказал он стражникам у дверей. В зал вошли двое из деревни: Эган, винокур, с руками, пахнущими спиртом, и женщина с усталыми глазами — та самая мать. Они смотрели на золото зала как на чужой мир. Но стояли ровно. — Говорите, — сказал канцлер. Женщина сглотнула. — Я… — голос дрожал. — Я купила настой у хозяйки Чернокамня. Мой сын перестал задыхаться. — Она взяла плату? — сухо спросил Корвин. — Да, — сказала женщина. — И дала ещё хлеб. Эган хмыкнул: — А я дал ей спирт. И воск. За товар. Это торговля, не колдовство. — Вы — простолюдины, — холодно сказал один из советников. — Вы не понимаете магии. Вера сделала шаг вперёд в круге. — Простолюдины понимают боль, — сказала она. — И понимают, когда их пытаются запугать. Канцлер посмотрел на Рэйгара. — Герцог, — произнёс он. — Вы привели свидетелей в защиту ссыльной. Это… необычно. Рэйгар молчал секунду — и Вера увидела: он принимает решение, которое дорого стоит. Он снял с пальца перстень. Тот самый, с камнем цвета угля. Герб Пепельных Крыльев. В зале шевельнулись все разом. Рэйгар подошёл к кругу, протянул руку — и положил перстень на край круга, на металл рун. — Я беру ответственность, — сказал он громко. — И ставлю знак дома как гарантию. Вера замерла. Это было больше, чем слова. Это было публичное признание: она под его щитом. Селестина побледнела так, что белое платье стало не отличить от кожи. Жрица печатей медленно улыбнулась. — Герцог, — сказала она мягко. — Вы понимаете цену? Рэйгар посмотрел на неё ледяно. — Я понимаю, — сказал он. — И плачу. Вера почувствовала, как у неё внутри дрогнуло что-то опасно тёплое — и тут же она задавила это, потому что сейчас нельзя. Канцлер вздохнул. — Совет удаляется на совещание, — объявил он. Шум, шёпот, движение — зал ожил. Веру вывели из круга в боковую нишу — “ожидание”, как приговор в коридоре. Рэйгар подошёл к ней, когда вокруг никого не было вплотную. — Ты с ума сошёл, — прошептала Вера. Рэйгар смотрел на неё спокойно, но в глазах его горело то самое, что вчера он едва удержал под кожей. — Я сделал выбор, — сказал он тихо. — Протокол тебя раздавит, — прошептала Вера. — Пусть, — сказал Рэйгар. — Я уже видел, как протокол давит тебя. Вера хотела сказать что-то язвительное, чтобы не дрожать внутри. Не смогла. — Спасибо, — сказала она наконец, почти беззвучно. Рэйгар чуть наклонился ближе. — Не трать это слово, — прошептал он. — Оно здесь опасное. — А ты? — выдохнула Вера. — Ты не боишься? Рэйгар коротко усмехнулся. — Я боюсь, — сказал он. — Поэтому и сделал. |