Онлайн книга «Игра Бродяг»
|
— И как я должна это сделать? — настроение Наёмницы становилось все сумрачнее и сумрачнее. Во что она ввязалась? И из-за кого? Наглого пухлого монашка, оказавшегося к тому же весьма скользким типом. — У всех, кто приходит служить к нему, Колдун отбирает имя. Они забывают свое прошлое и свои намерения и ничего не могут сделать против него. — Можно назваться по-другому. Пусть отбирает фальшивку. — Ты глупа, оборванка. У человека одно-единственное имя. Называй себя так или иначе, твое истинное имя всегда при тебе. Невозможно помешать Колдуну отобрать его. Но тебя, — Шванн по-лисьи улыбнулась ей, — это не должно беспокоить. Все, что у тебя есть — это унизительные прозвища, которыми ты сама себя наградила, либо же их вручили тебе другие. Наёмница. Шлюха. Грязь. — Ты бы мне не грубила, старушка, — перебила Наёмница. — Не забывай — спасение твоей шкуры зависит от меня. Лучше расскажи, что я должна делать в замке Колдуна. — Ты придешь к нему и попросишься в услужение. Разговаривая с ним, не вздумай лгать ему — ложь он почует и сквозь стену. Просто умолчи о том, чего ему знать не следует. — А что отвечать на вопрос «Как тебя зовут?» — Любое имя сгодится. Хотя бы… не знаю… будешь, например, Аирид. Неважно. Днем прилежно выполняй свои обязанности и старайся ничем не выделятся. По ночам отправляйся на поиски. Отыщи мое обещание и выкради его. И еще кое-что… — Еще кое-что? — нахмурилась Наёмница. — Эй, об этом мы не договаривались! — Я с тобой не договариваюсь. Я тебя заставляю, — напомнила Шванн. Взгляды двух пар глаз — зеленых и карих — столкнулись, как мечи. Находись здесь Вогт, он бы ощутил в этот момент, сколько в действительности сходства между этими двумя женщинами. Но Вогта не было, а Наёмница и Шванн не допускали и мысли, что могут быть хоть в чем-то схожи. — Также ты должна разыскать зеленый камень. У меня осталось ровно семь капель зелья, но после того, как ты принесешь мне зеленый камень, я могу не беспокоиться об этом. Теперь слушай меня внимательно, если не хочешь сгинуть в замке: не прикасайся к предметам с именами, даже если они выглядят совершенно безобидно. Ни один из них не оказался там без причины. — Предметы с именами? — растерялась Наёмница. — Как я пойму, что у них есть имя? — На них написано, бестолочь. Читать ты, разумеется, не умеешь, но уж буквы как-нибудь сумеешь отличить от декоративных закорючек, дурочка? — Я умею читать! — возмутилась Наёмница. Шванн не была настроена восторгаться ее грамотностью и продолжила: — Если через семь дней ты не вернешься, мне придется отправиться к Колдуну, но прежде я убью твоего друга. — Он мне не друг. — Как тебе угодно его называть, — глумливо хихикнула Шванн. — А как мне добраться до замка? Пешком? — Дура, — рассмеялась Шванн. — Пешком ты и за год не доберешься, — она хлопнула в ладоши и громко приказала: — Принесите напиток. Слуга внес дымящийся кубок. На подносе возле кубка лежал полотняный мешочек с длинной тесьмой. Шванн взяла кубок и протянула его Наёмнице. В нос ударил резкий, едва терпимый запах, заставив Наёмницу отпрянуть. — Что это? — зажав нос, спросила она. — Напиток, настоянный на четырнадцати колдовских травах и муравьях особого вида, распространенного только в землях Колдуна. Щетинки с крысиных хвостов, немножко перетертых дождевых червей… мне продолжать? |