Онлайн книга «Падение в небо»
|
Мы зашли в небольшое кафе, которое находилось недалеко от паба. Ранним утром все столики были свободны. Сам хозяин поприветствовал нас, лукаво подмигнув Сиду и с интересом посмотрев меня. Сид сказал ему что-то на ирландском и пожал плечами. — Что вы сказали ему? — спросила я, когда мы устроились за столиком возле окна с видом на горы. — Что русская девушка приехала в нашу глушь за самым вкусным завтраком в своей жизни, — улыбнулся Сид. Я рассмеялась. — Обещаю, ради завтраков дядюшки Пола вы останетесь тут навсегда! Ага, именно ради этих завтраков, подумала я. — Вам не хотелось уехать отсюда в большой город? — поинтересовалась я. — Хотелось. И я уезжал учиться в Дублин. Открыть паб было мечтой отца, не моей. И когда он умер, этот паб достался мне по наследству. Я думал о его продаже, но табличка «продаю» провисела на двери почти полгода, а никто даже не поинтересовался о стоимости. Я принял решение оставить его себе в знак памяти об отце. Да и матушка грустила, что я решил избавиться от того, что было дорого отцу. — Паб не приносит прибыли? — Уже давно, — вздохнул Сид. Дядюшка Пол, владелец кафе, принёс на наш столик две чашки кофе и ароматные свежеиспечённые булочки, от которых ещё исходил пар — они были только-только из печи. Он обратился к Сиду на ирландском, тот ответил ему. — Что он спрашивал? — поинтересовалась я, когда дядюшка отошёл. — Правда, хотите знать? — засмущался Сид, сделав несколько глотков кофе. Я кивнула. — Где я прятал свою невесту. Теперь засмущалась я и отвела взгляд на горы за окном. — У меня такое чувство, что я знаю вас очень давно, — добавил Сид. — Так может, это позволяет нам перейти на «ты»? — предложила я, пригубив свой кофе. Он кивнул. — Попробуй булочки, — пододвинул ко мне корзинку Сид, — дядюшка Пол их печёт сам. — Вероятно, тут все друг друга знают, а я принесла с собой раздрай в привычную жизнь местных жителей, — я разломала булочку на две части и откусила. Она просто таяла во рту. — Верно. Но мы гостеприимные. — Мы тоже! Ты был в России? Сид отрицательно помотал головой. — Это красивая страна, и люди там добрые. — Никогда не считал иначе. — Очень вкусные, — я кивнула на корзинку с булочками. Дядюшка Пол принёс две порции яичницы с беконом. Я попросила Сида передать ему, что это самые вкусные булочки в моей жизни. На что дядюшка ответил, что это я ещё не попробовала яичницу. Сид пояснил, что все продукты у дядюшки собственного производства: он держал кур и свиней, а ещё лошадей. И когда я сказала, что обожаю лошадей, Сид предложил прокатиться верхом после завтрака. Я знала, что он чувствует то же, что и я: ему не хочется расставаться. Сид рассказал, что всю жизнь дядюшка держит это кафе, у него всегда много гостей, и нам повезло: мы пришли слишком рано и оказались первыми. Когда мы уходили, пообещали Полу вернуться к ужину. Сид взял у него две лошади, и мы катались до самого заката. Оба не спали больше суток, но ни я, ни Сид не чувствовали усталости. После ужина у дядюшки Сид спросил, где я остановилась. И когда я сказала, что ещё не искала отель, он спросил: — Не будет ли слишком навязчиво, если я предложу тебе свой дом? Я почувствовала, как всё во мне на мгновение замерло, а потом ускорилось. — Не будет, — уверенно ответила ему. |