Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»
|
— Кто эти смельчаки? — Наши мужья… — пробормотала Ро. Алиса сонно уточнила, сворачиваясь на моей шее надежным теплым воротником: — Разве они не знают? Пока она есть, есть и Чак. Змеи тоже были здесь. А пикси и мотыльки — далеко, в голубых куполах… — Разве вы не знаете? — я и повторила. — Мы думали, это Финтэ следит за нами… — Финтэ? Финтэ Серебряная? Сирены рассмеялись. — Это племя мерзлячек? Таким слабакам никогда не заплыть в Льдистый залив! Породнились с бардом Свалем, и мнят о себе… — А ведь сами, — добавила товарка первой смешливой, — всего наивно поверили проходимцу. — Сваль не проходимец, просто у матери Финтэ не было мозгов, а теперь дочь мстит как ненормальная. А бард что просил? Всего охранять дорогу. Без зверств. А эти ведь — гляди — добрались, и видения их не берут: за борт только один и прыгнул. — Не достался нам, киты сцапали… — Так что даже обидно было бы их топить. К тому же Сваль говорил тогда, что найдутся смельчаки, что повторят его путь. Если доплывут… Пусть уже отправляются на свой Шпицберген. — И не сидится людям на месте. Кажется, сирены вовсе забыли о нашем существовании. Они отправились вслед за голубыми шарами и косатками. — Помогите… — крикнула Ро им вслед. — Помогите нашим мужьям вернуться! Сирены обернулись. — А что нам будет за это?.. Аврора развела руками. — Хотите раковину Финтэ?.. Мне она больше не нужна. Сирены с интересом вернулись к кораблю. — Не обманываешь? У тебя есть раковина сбора⁈ — спросила первая. Вторая тут же выразила восторг: — Ведь если мы в нее подуем, они будут должны явиться, как миленькие! Покажи. Алиса шепнула нам обеим: — Только после того, как выполнят свою часть сделки. Но я остановила пылкую Аврору и расчетливую Алису, обратилась к сиренам: — Простите мою сестру. Мы не можем вам отдать раковину Финтэ. — Тиль! — То есть как — нет? Я шумно выдохнула. — Мы с Финтэ не друзья. Но… Ро, ты ведь сама не простишь себе, если причинишь ей ответный вред, даже вот таким образом. Мы. не хотим вмешиваться в вашу войну. И сами не хотим участвовать… — Оно и видно — постреляли китов, — расхохоталась вторая сирена. — Не все люди одинаковы, — возразила я. — Как и сирены или друиды. Но наша императрица ищет мира, и хотя бы в этом я с ней заодно. Как и моя сестра. Она погорячилась. У нее… мятежный дух, но доброе сердце. Я сжала Аврорину ладошку, и подруга пожала ее в ответ. — Спасибо, я совсем забыла… — и всхлипнула. — Но верю… верю в мир. И в Фарра… верю, что он знал, что делает… — она коснулась собственных губ. — А не с бухты-барахты… — Они вернутся, — уверила зарю и одновременно себя я. — Непременно. И фыркнула: — Ведь с ними дядя Тири… Его величество всегда метко стрелял… А братья Странники? Чего стоят? И Фарр Вайд — это тебе не бродяга с большой дороги. И не забудь про наших демонов. — Почему они не привязались?.. Тогда мы втянули бы их обратно, и они бы точно не потерялись… — Потому что… они выполняют отвлекающий маневр… Давай, посмотрим, что наш доктор и твои дуэньи, — как ни было трудно мне, я понимала, что волнениями мы ничем не поможем. Ребята справятся. Они… обещали. А мы должны сделать свою работу. И сохранять спокойствие. — Простите… Но сирен в шубах на воде уже не было. Когда мы перевесились через корму, чтобы узреть доктора в ларипетре, мы увидели… что наши новые знакомые трутся там. Подают то стамеску, то молоток… Смеются. |