Книга Лавка «Любовные снадобья», страница 116 – Татьяна Ма

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»

📃 Cтраница 116

— Фу, гадость, – чихнул огнеборец.

— Мисс Идеаль никак решилась подсунуть, – засмеялась Лиза.

— Ты же знаешь, что на меня это не действует! – ярился Файергард.

— Конечно. Куриной лапой тебя точно не возьмешь, – деловито кивнула Лиза.

— Вот бы тебя через колено перекинуть да отшлепать. Зачем ты другую ко мне приворожить хочешь? – в сердцах воскликнул Ричард.

— Нет, мой миленький, это они хотят тебя к себе, а не себя к тебе. К тебе-то они давно тайным воздыханием пылают!

— Кто это «они»? – с опаской уточнил Ричард.

— Да мадамок пять пока только. Все требуют тебя, а некоторые и отца твоего!

— Небось, мисс Гриди приходила? Она давно на отца косо поглядывает.

— Какие же вы, Файергарды, медведи, – покачала головой Лиза.

— Почему это?

— Потому что не косо мадамки на вас смотрят, а со всеобъемлющей любовью, – захохотала Лиза.

— Зачем ты им не отказываешь? – все недоумевал Ричард.

— А денежки мне как зарабатывать?

— Значит, обманом надо?

— Почему обманом? – тут же обиделась Лиза. – Я их честно предупреждаю, что вряд ли сработает на тебе приворот, а они все равно требуют!

— Если еще кто придет – откажи!

— А денежки?

— Лиззи! – окончательно вскипел Файергард. – Что же, мне до конца жизни куриные лапы из карманов выуживать?

— Могу и чудни-юдину лапушку подложить.

— Тьфу, ведьма она и есть ведьма! – Махнул рукой Ричард и пошел вон из лавки.

«Неужто поругались?» – удивилась Лиза. Влюбиться не успели, а уже поругались. Интересно, а когда она, Лиза, ему свое снадобье подсунет, Ричард тоже рассвирепеет.

— Ну и злись! Ну и уходи! – ворчала Лиза.

Однако на душе сразу сделалось тоскливо. А вдруг так разобидится, что и на бал не придет? А снадобье ведь Лиза такое сделала и заговор такой сказала, что только в бал и сработать должно! Она была уверена теперь в таких тонкостях колдовского дела, о которых и самая ушла ведьма знать не знала, ведать не ведала. Откуда в Лизе что бралось, она и не знала. Силушка брала, однако, свое! Расцветала ярким цветом!

Лиза схватила пустое ведро и выскочила вслед за Ричардом. Он, будто бы о чем-то раздумывая, стоял неподалеку от калитки, ведущей вон с Лизиного участка.

Сделав вид, что не заметила огнеборца, Лиза шмыгнула к колодцу и со всей дури крутанула рукоятку.

Когда она начала накручивать цепь на маховик, пытаясь вытянуть ведро, полное воды, Ричард оттолкнул ее и, ворча, сам взялся за дело:

— Опять в колодец сигануть решила, удаль ты моя безголовая?

— А что ж, от тебя помощи не дождешься, ты на меня собак спустил да пошел другую невесту искать, – фыркнула Лиза. – Никак сработала куриная лапа-то.

— Ух, договоришься, Лиззи, отлуплю – мало не покажется.

— Ну вот, не успела замуж выйти, как тут же абьюзу подверглась, – обмахиваясь ладошкой, закатила глаза Лиза.

— Что за корявые слова у тебя? Заговор, что ли, какой читаешь?

Лиза подошла к Ричарду поближе, обняла его сзади, ткнулась носом в широкую спину.

— Давай уже быстрее это ведро вытягивай, и целоваться будем, а то все ворчишь и ворчишь, как дед старый!

— Это я дед! – ахнул возмущенно огнеборец. – Ну, держись, ведьма!

Ричард бросил почти поднятое из колодезного зева ведро, которое тут же загрохотало о каменные стены, и попытался схватить Лизу, она взвизгнула и, смеясь, понеслась в дом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь