Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
— Для сыпучих зелий, – объяснила Корнелия. – Выбрасывай. Новых нашьешь. — Я нашью? – ахнула Лиза. – Я с иголками и нитками не дружу. — Научишься и шить, и золотую паутину плести, – пообещала Корнелия. – И платье из травы-муравы выкраивать. — Чего? — Ничего, – передразнила ее тон Корнелия. – Потолок давай отчистим да стены. Они споро взялись за дело, но привести лавку в полный порядок сумели только к шести вечера, убив на нее весь день. В общем-то, и не было тут ничего: входная дверь с выбитыми стеклами, стены с парой незамысловатых картин, витрина перед прилавком, большая витрина за ним – вот и весь интерьерчик. А поди ж ты, грязь въелась так, что колдовские методы без обычных три-мети-отскабливай не справлялись. Усталая Лиза повалилась на диван в гостиной. Корнелия, позевывая, села рядышком. — Надо еще вывеску сделать красивую и маркизу над дверью и окном разместить, – сказала она. — Завтра, – закатила глаза Лиза. – Сейчас я хочу в душ, поесть и отдохнуть. — Поесть не откажусь, – мурлыкнула Корнелия. — Жаль, что у вас тут доставка не работает. Я бы не отказалась от смачного куска пиццы, – мечтательно закрыла глаза Лиза. — Так можно в ресторарню сходить! – У кошки тут же загорелись глаза, изумрудным непорядочным блеском. — В ресторан? – покосилась на нее Лиза. — Ага. – Вскочила Корнелия с места. – Одной тебе нельзя. По вечерам приличные дамы в общественные места в одиночку не ходят. Даже ведьмы Кортни. Значит так. Ты иди мойся, наколдуй себе пенки противоусталостной. А я пока шерстку в порядок приведу. Через час выходим. Она крутанулась. Тут же вспыхнуло, затрещало, задымилось. Рыжая нахалка скрылась в кухне. Лизе ничего не оставалось, как отправиться в ванную, чтобы привести себя в порядок. Хоть она и устала, но в местный ресторанчик сходит с удовольствием. Посмотрит, что у них тут подают, да и себя покажет. Надоело Лизе домохозяйничать. А кошка? Ну что ж, придется потерпеть ее компанию. Тем более ночью им еще на болотце идти, склянки-пузырьки выливать. Глава 26 Ровно через час Лиза спустилась в гостиную. Покопавшись в бездонном шкафу, Лиза выбрала не очень яркое, но по всем параметрам очень дорогое платье: из лилового штофа с узором из темно-фиолетовых с серебром нитей. Поверх Лиза зашнуровала корсаж из того же материала, а под низ надела кружевную верхнюю сорочку, которая закрывала грудь и сборилась под горлом красивым воротничком. На этот воротничок Лиза прицепила брошь с сиреневой розой на тонком стебле. Она не знала, не слишком ли ярок этот наряд для простого похода в ресторан, но платья этого Лиза раньше в шкафу не видела, да и на бальное оно не было похоже, а потому рассудила, что каким-то волшебно-ведьмовским образом одежда в гардеробе появлялась имена та, что подходила для того или иного события. Со временем она, конечно, разберется в местной моде, а пока «советы» от колдовского шкафа были весьма кстати. Внизу Лизу уже ждала кошка, сидевшая на диване. — Бабушку твою за ногу, – сказала Лиза, помогая Корнелии обратиться. Она сегодня была одета в светло-голубое, тоже из штофа, грудь призывно выставлена в декольте, хоть и не так, как у француженок при дворе Короля-Солнце. В общем, рыжая выглядела так, будто не она в фамильярах у Лизы, а, наоборот, та у нее в прислужницах. |