Онлайн книга «Лавка «Любовные снадобья»»
|
— Ума не приложу, – призналась Лиза. — Вы же Лиззи Кортни? – расплылась в улыбке женщина. – А я миссис Хен. — Очень приятно, – кивнула Лиза. — Как только откроете «Любовные снадобья», мои дочурки сразу к вам, – заговорщически подмигнув Лизе, сказала миссис Хен. – За зельюшком приворотным для своих женишков: мистера Торки и мистера Чика-младшего. — Ждем не дождемся. Колдовница Кортни уже вовсю варит любовные снадобья да лечебные эликсиры, – растянулась в улыбочке Корнелия и тут же получила под столом ногой от Лизы. – Мы готовы сделать заказ. — Конечно-конечно, – закудахтала миссис Хен. — Я буду суп «Цесаркины гребешки» и тарелочку тушеной остро-преострой мясной мякотни, а еще фруктово-куриный чикенкейк и «Обглоданные ножки двухлетней цесарки». — Отличный выбор, – одобрила хозяйка заведения. – А вы? – посмотрела она на растерянную Лизу. — «Ноу фишер, ноу мясер», пожалуйста. – Лиза рассудила, что, скорее всего, это овощной салат. Главное, чтобы в него не сунули «бабушкины ноготки» или еще что похлеще. — И все? – почти в один голос вскрикнули миссис Хен и Корнелия. — Ну… Я даже не знаю, что выбрать. — Любите жареное, пареное, тушеное? – уточнила миссис Хен. — Жареное, чтобы с золотистой корочкой, – ответила Лиза. — Тогда я вам цесарочку целиком запеку в кисло-сладко-остром соусе. М-м-м, пальчики оближешь! Когда миссис Хен отошла от их столика, Лиза зашипела на Корнелию: — Ты зачем наврала, что я уже зелья варю? — Так клиентопривлекательство тебе делаю! – пожала та плечами. – Чтобы в первый же день открытия народ валом повалил. — Да я даже не знаю, с чего начинать, а ты… — У тебя еще неделька целая на обучение. Тут к их столику подбежала юркая девушка лет восемнадцати и поставила огромный кувшин с каким-то светло-желтым напитком и два стакана. Ловко их наполнив, она так же быстро ускакала к следующему столику. — Одна из дочек миссис Хен, – сказала Корнелия. Лиза вдруг рассмеялась. — А вообще забавно получается. Дочки миссис Куры выходят замуж за мистера Индюка и мистера Цыпленка. — Ну а что такого? Птица птицу зрит издалека. — И то правда, – все еще веселясь, сказала Лиза. Минут через двадцать им принесли заказ. Несмотря на все опасения Лизы, все блюда оказались не просто съедобными, а восхитительно вкусными, и вскоре, забыв о своих страхах, она уплетала за обе щеки, запивая сладковатым лимонным напитком. Корнелия не отставала, млея и причмокивая от удовольствия. Глава 27 Разомлевшие после сытного ужина, Лиза с Корнелией медленно шли домой. — Сейчас на болотце пойдем, – мурлыкнула Корнелия. Лиза хотела возразить, сказать, что она очень устала, ведь целый день драила лавку, а когда не драила – колдовала. Чуть ноги вон не лишилась! Она хотела предложить Корнелии на болото пойти завтрашней ночью, а сейчас отправиться баиньки. Однако, прислушавшись к себе, Лиза поняла, что усталости не чувствует. То ли пребывание в этом неведом мире так на нее действовало, то ли все дело было в проявившихся ведьмовских силах, но вот уже который раз Лиза замечала, что там, где она в обычной жизни с ног свалилась бы от переутомления, здесь, в Сансторме даже легкой слабостью не проявлялось. Что ж, раз не чувствует усталости – можно и отвезти склянки на болотце. Когда они вошли в дом, Лиза щелкнула пальцами, зажигая лампу у входной двери. |