Онлайн книга «Записки времён последней тирании. Роман»
|
Все мы одеты были в короткие плащи. Нерон тащил меня за руку. — Я хочу тебе показать своих знакомцев на Мульвиевом мосту.– сказал он с горячностью. — Но зачем нам туда? – ужаснулась я, не успевая за ним. — Посмотришь. Там, говорят, есть хороминки. Он был уже безобразно пьян. Так, выбирая меж зловонной Субурой и Мульвием, наша партия выбрала последний, ибо в Субуру сейчас, в Квинкватрии, было соваться небезопасно, да и жара нас не радовала. Сейчас пыльный, грязный, вонючий Субурский коридор лучше было бы сменить на свежий воздух Марсова поля. Заполночь уже нечасто попадались шумные компании, идущие с Марсова поля. Тащились пары, весёлые, после вина, пробегали носильщики с сановными лицами, по берегу Тибра проезжали конные, пробегали вигилы, от которых мы, шедшие шумной и пьяной толпою, хоронились в проулки. — Будет стыдно, если нас остановят вигилы.– сказала я Нерону, приостанавливая его, влекущего меня за собою, как дикую лань на аркане. — Иди спокойно. Меня это не пугает.– бросил он. Лицо его разгорячилось и разрумянилось от выпитого, курчавые волосы на воздухе развились и падали на влажный лоб. — Лучше бы мы остались дома… — Замолкни, Актэ… Иди туда, куда ведёт тебя твой господин. Вокруг Мульвиева мосты давно уже были устроены сомнительные одноэтажные лабиринты с лавками, тавернами и лупанарами. Местные девочки и конкубины, кинеды и старухи выплывали во время игр на близлежащее Марсово Поле и пестрели одеждами вокруг Цирка и амфитеатров. Над Тибром и его нечистой в этих местах водой, в прибрежных зарослях, вытаптываемых каждое лето раскидывались лачуги нищих и дешёвых шлюх. Как только я издалека услышала завывания кинедов, я поняла, что Нерон уже был здесь и теперь хочет показать это место мне. Я упёрлась и остановила его. Он обернулся, пропустив вперёд наших спутников спешащих на Мульвий, как домой. — Ну, что? – раздражённо крикнул он и бросил мою руку. — Не ходи туда. – сказала я умоляюще. – Ты погрязнешь в развратных удовольствиях и потеряешь империю. Нерон обнажил зубы в улыбке. — Не этого ли хочет она? — Она добывала власть тебе. — Хорошо же… смертями, да? — Но ведь не ты отравил Британника. — Я отравил Британника.– ответил Нерон.– Она мне сказала сделать так. Он мешал мне. Но если так дальше пойдёт… я и её… я её… И он закрыл лицо руками. — А она собирается вырвать у меня из рук Рим… Ты же знаешь, что говорил Парид, да? Ты знаешь, что за это время моя мать сделалась нежной овцой и стала жалеть и смерти Британника и даже толкала меня в объятия Октавии… Так как мы говорили посреди набережной, нас никто не слышал. Далеко вперёд ушли наши друзья с девицами, а в стороне прикинулись к стенам только молчаливые и глухие к нашим словам охранники. Я была осведомлена о том, что Афраний Бурр и Агриппина перекидываются доносами и собираются втрясти Нерона обратно в ягнячью шкуру. Да, но не теперь. Теперь он уже был мужчиной. Наконец, он убрал Палланта, чем потряс Агриппину и прижал к ногтю Рубеллия Плавта из рода Клавдиев, на которого у матери были виды. Она поняла, что из волчонка вырос волк… Я поняла это так же в ту ночь, когда он впервые вывел меня на тёмные улицы Рима. * * * На краю Марсова Поля, откуда недавно ушли в поход легионеры, городские рабы и нищие уже разобрали их времянки и очаги. Теперь, под набережной, впереди и позади моста, от моста Эмилии до моста Мульвия и далее, по всей линии низкой воды, летом настраивались лачужки и домишки из глины и соломы, из битого кирпича и тростника, смешанного с лошадиным навозом. |