Онлайн книга «Граф и гувернантка»
|
— Фрэнсис, – не выдержал Дэниел, – ты хотя бы представляешь, куда сэр Джордж мог отвезти мисс Уинтер? Девочка покачала головой, и ее губы задрожали. — Я не смотрела по сторонам. Я была так напугана… К тому же бо`льшую часть времени они кричали друга на друга, а потом он ударил мисс Уинтер… – У Дэниела перехватило дыхание. – И я расстроилась еще больше, но он сказал… Внезапно девочка вскинула голову и взволнованно воскликнула: — Я кое-что вспомнила! Он говорил про вересковую пустошь. — Хемпстед! – догадался Дэниел. — Думаю, да. Он не называл точного места, но ведь мы направлялись в ту сторону, не так ли? — Если ехали мимо Кресент-парка, да. — Он еще сказал, что снял комнату. — Комнату? – переспросил Дэниел. Фрэнсис энергично закивала. Маркус, хранивший молчание до сего момента, откашлялся: — Должно быть, повез ее в гостиницу. Взглянув на друга, Дэниел кивнул, а потом вновь повернулся к кузине: — Фрэнсис, как думаешь, тебе удастся узнать экипаж? — Да! – глаза девочки загорелись. – Совершенно точно узнаю. — Ну уж нет! – взорвалась леди Плейнсуорт. – Она никуда с тобой не поедет! — У меня нет выбора! – отрезал Дэниел. — Мама, я хочу помочь, – взмолилась Фрэнсис. – Пожалуйста. Я так люблю мисс Уинтер! — Я тоже, – тихо сказал Дэниел. — Я поеду с тобой, – заявил Маркус. — Нет! – возмутилась леди Плейнсуорт. – Это просто безумие! И что вы намерены предпринять? Ворветесь в гостиницу, посадите ее на закорки и украдете? Прости, но я не могу позволить… — Он может взять с собой сопровождающих, – вмешалась в разговор леди Уинстед. Леди Плейнсуорт ошеломленно посмотрела на невестку: — Виргиния? — Я тоже мать, – произнесла та. – И если с мисс Уинтер что-нибудь случится… – ее голос понизился до шепота, – мой сын этого не переживет. — Ты хочешь, чтобы я пожертвовала своим ребенком ради твоего? — Нет! – леди Уинстед порывисто сжала руки невестки. – Я бы никогда так не поступила: и ты это знаешь, Шарлотта. Но если мы все сделаем правильно, не думаю, что Фрэнсис окажется в опасности. — Нет, – покачала головой леди Плейнсуорт. – Нет, я не могу на это согласиться. Не позволю рисковать жизнью своего ребенка… — Она даже из экипажа не выйдет, – заверил ее Дэниел. – И вы тоже можете поехать с нами. А потом – он понял это по ее глазам – тетушка все же пошла на попятную. Дэниел взял ее за руку: — Пожалуйста, тетя Шарлотта. Леди Плейнсуорт судорожно вздохнула, а потом наконец кивнула. Дэниел испытал такое облегчение, что едва устоял на ногах. Он еще не отыскал Энн, но Фрэнсис была его единственной надеждой. И если бы тетка запретила ей поехать с ним в Хемпстед, он уже ничего не смог бы поделать. — Нельзя терять время, – сказал Дэниел, поворачиваясь к тетке. – В моем ландо поместятся четыре человека. Как быстро ваши слуги смогут приготовить коляску? Ведь на обратном пути потребуются места для пятерых. — Нет, – возразила леди Плейнсуорт, – поедем в моем экипаже. Там смогут разместиться шесть человек и, что более важно, найдется место для сопровождающих. Я не допущу, чтобы моя дочь поехала на поиски безумца без вооруженной охраны. — Как скажете, – согласился Дэниел, да и что тут возразишь. Будь у него дочь, он защищал бы ее не менее яростно. Леди Плейнсуорт повернулась к одному из лакеев: |