Онлайн книга «Граф и гувернантка»
|
Дэниел до сих пор понятия не имел, что это было с Энн в обеденном зале. Вполне возможно, она действительно поперхнулась чаем. С ним тоже случалось нечто подобное: горячий чай зачастую вызывал приступ кашля. Только вот выглядела она слишком уж бледной, а в глазах – за секунду до того, как отвернулась, – возникло какое-то затравленное выражение. К тому же Дэниел успел заметить застывший в них ужас. В памяти тотчас же всплыла их неожиданная встреча в Лондоне, когда насмерть перепуганная Энн влетела в магазин мистера Хоби. Тогда она сказала, что увидела на улице того, кого не хотела видеть. Но то было в Лондоне, а они сейчас в Беркшире, да к тому же сидят в обеденном зале постоялого двора, где полно местных жителей, которых он знал с детства, и ни один из них ни за что не причинил бы ей вреда. Может, виной всему действительно чай, а все остальное просто плод его разыгравшегося воображения? Энн явно успокоилась и даже улыбнулась, когда Дэниел помог ей усесться в коляску. Верх был поднят, чтобы укрыть пассажиров от дождя, но даже если дождь прекратится, они наверняка промерзнут до костей, пока доберутся до Уиппл-Хилла. Пока они ехали, граф решил, что по прибытии прикажет наполнить горячие ванны для них обоих (только вот жаль, что нельзя будет разделить одну на двоих). — Никогда не ездила в коляске, – с улыбкой произнесла Энн, завязывая ленты капора. — В самом деле? Дэниел не знал, почему ее слова так его удивили. Гувернантки определенно не ездили в подобных экипажах, хотя все в Энн говорило о благородном происхождении. Наверняка когда-то она считалась завидной невестой, имела массу поклонников, которые с радостью прокатили бы ее в своих экипажах. — Мне доводилось ездить в двуколке. Такая была у моей прежней работодательницы, – сказала Энн. – Мне даже пришлось научиться ею управлять. Леди была довольно пожилой, и никто попросту не доверил бы ей поводья. — Она жила на острове Мэн? – спросил Дэниел, стараясь держаться непринужденно. Энн нечасто рассказывала о своем прошлом, и он опасался, что она снова закроется, если он проявит излишнюю заинтересованность, но ее вопрос, похоже, не смутил. — Да. Прежде я управляла лишь повозкой, поскольку мой отец не стал бы покупать двухместный экипаж, ибо всегда ратовал за практичность. — Вы ездите верхом? – поинтересовался Дэниел. — Нет, – ответила она просто. Еще одна подсказка. Будь ее родители титулованы, Энн оказалась бы в седле прежде, чем научилась читать. — Как долго вы там жили? – как бы между прочим спросил Дэниел. – На острове Мэн. Энн ответила не сразу, и он уже решил, что вообще не получит ответа, но потом ее глаза затуманились от нахлынувших воспоминаний, и она тихо произнесла: – Три года, точнее три года четыре месяца. Не сводя напряженного взгляда с дороги, он осторожно заметил: — Судя по вашей интонации, остров не оставил приятных воспоминаний. — Вы правы. Энн какое-то время помолчала, потом неохотно продолжила: — Моя жизнь там не была ужасной, просто… Не знаю. Я была молода, далеко от дома. Дом. Об этом она почти никогда не упоминала, и потому расспрашивать не стоило, так что он поинтересовался: — Вы кем там служили – компаньонкой? Энн кивнула. Дэниел заметил это краем глаза, судя по всему, позабыв, что он смотрит на лошадей, а не на нее. |