Онлайн книга «Королева Шотландии в плену»
|
— Кто еще был с вами в этом заговоре? — Пемброук и Арандел. Елизавета встала. — Моя любовь… — взволнованно начал Лестер. Она остановилась над ним и положила ему руку на лоб. — Я боюсь, что вызвал ваше недовольство мною… — продолжил он. — А чего вы ждали, когда строили заговор за моей спиной? — Что я могу сделать, чтобы вновь завоевать ваше расположение? — Поправиться. Мне не нравится видеть вас больным, прикованным к постели. Она поцеловала его, но когда он хотел заключить ее в свои объятия, она ускользнула от него, смеясь. — Помните, что вы больны, Роберт. Помните также, что королева приказала вам поправиться. Я надеюсь вскоре увидеть вас при дворе. Лестер продолжал улыбаться, когда она ушла от него. От облегчения он почувствовал вялость. Он благодарил свою звезду, свою красоту и обаяние, с помощью которых он выбрался из этой опасной ситуации. Вернувшись ко двору, Елизавета задумалась: «Пемброук, Арандел, Норфолк. Норфолк воображает себя ее мужем, вот как! Несомненно, она увлечена Норфолком. Она так долго была без мужа, что была бы рада выйти замуж, я могу поклясться. Она может продолжать вздыхать по мужчине, но она никого не получит!» Елизавета беседовала со своими министрами, когда к ней прибыл посол Испании. Он сказал ей, как делал это всякий раз, когда они встречались, что его святейшество папа римский глубоко сожалеет о заключении в тюрьму королевы Шотландии и просит ее величество уделить внимание этому делу. — Я уже рассматривала это дело, — отпарировала королева — И говорю вам, что если королева Скоттов более не может спокойно переносить свое положение, то она может увидеть кой-кого из своих друзей короче на голову. После этого заявления воцарилось молчание. Те, кто был другом герцога Норфолкского, ждали первой же возможности направиться в его апартаменты. Они предупредили его, что над ним нависла смертельная угроза. Кто-то выдал Елизавете его намерения относительно королевы Скоттов, и высказывание Елизаветы определенно было направлено в его адрес. Норфолк, бывший всегда начеку в случае опасности, к концу дня уже находился далеко от королевского двора. Елизавета вызвала к себе графа Хантингдона. — Я посылаю вооруженную охрану в поместье Уингфилд, — сказала она ему. — Я считаю его неподходящей резиденцией для королевы Скоттов. Вы поедете в замок Татбери, куда переводится королева. Там с вами будет граф Шрусбери и его жена, графиня. Вы будете следить и за ними. Затевалось слишком много интриг. Проследите, чтобы такое не повторилось в Татбери. Хантингдон заверил ее, что выедет без промедления и что ее приказы будут исполнены. Он выехал в Татбери из Лондона, а граф и графиня Шрусберийские покинули Бакстон, направляясь туда же. Глава 8 Возвращение в Татбери Мария трудилась над гобеленом вместе со своими дамами в поместье Уингфилд, когда ей принесли письмо от Лесли. Она прочла его. Заметив, как она побледнела, Сетон прервала работу и подошла к ней. — Лестер признался Елизавете, что между мною и герцогом существует брачный контракт. Норфолк тотчас же бежал от двора Королева намекнула, что моим друзьям грозит опасность. — Это означает… — заговорила Сетон, но остановилась. — По-моему, это так глупо, — порывисто воскликнула Мария. — Почему Елизавета против моего брака с английским дворянином? |