Онлайн книга «Графиня Оболенская. Без права подписи»
|
— Психически больной человек вполне может смотреть в глаза: и спокойно, и пристально, и неровно, и слишком долго, — покачал головой собеседник. — Сам по себе взгляд не доказывает ни безумия, ни здравости. Но вот если ты покажешь ему, что понимаешь все вопросы, отвечаешь по существу, твои ответы не распадаются в логике, это будет куда показательнее, нежели смотрю в глаза — не смотрю… И ещё… Следи за словами, странных, которые иногда проскальзывают в твоей речи, быть не должно. Я кивнула и глубоко вдохнула. Нельзя спалиться, ох нельзя. За стеной на кухне звякнула крышка, кто-то приглушённо кашлянул. Потом в доме стало совсем тихо. Только керосиновая лампа едва слышно шипела на моём столе. — Не вздумай ломать комедию и обвинять Горчакова со слезами, — снова заговорил Илья Петрович, я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. — Никаких заявлений: «Я уверена, он мерзавец!». Только то, что можешь подтвердить документами. — То есть мне нельзя говорить, что он мерзавец? А жаль, — стараясь не рассмеяться, притворилась, что на полном серьёзе сетую. — Корсаков сам сделает такой вывод, если не дурак. Я не удержалась и всё же весело фыркнула. Громов посмотрел исподлобья строго: — Весело ей. — Вы переживаете крепче меня, — заметила я с лёгкой ехидцей. — От того, что он решит, Сашенька, зависит многое. И моя месть в том числе. Я тут же посерьёзнела, да, Илья Петрович прав. — Боишься? — вдруг спросил адвокат. — Очень, — честно ответила я. — Это хорошо. — Хорошо? — удивлённо вскинула брови. — Значит, не полезешь к Корсакову с видом победительницы. Осторожность тебе сейчас полезнее твоей обычной прыти. — Вы всё-таки невыносимы. — А ты как думала? Он взял со стола письмо профессора, повертел в руках, протянул мне со словами: — Поедешь в мужском. — Разумеется. — В дороге желательно молчать. Если спросят, то ты мой помощник. Деньги держи ближе к телу, под рубахой. — Спасибо, Илья Петрович. Всё поняла. — Пойдём на боковую, Саша. Завтра день будет долгий. * * * Мотя собирала меня молча и деловито: уложила в старый саквояж, одолженный у Степаниды Кузьминичны, сменное бельё, две рубашки, выходное платье, шерстяные чулки, кусок мыла в тряпице. Судя по лицу, ей хотелось запихнуть туда ещё тулуп, самовар и запас гречи на неделю. — Мотя, — сказала я, когда она в третий раз разложила и заново сложила платье, в котором я пойду на встречу с Корсаковым, — хватит. Она отдёрнула руки. — Ешь там нормально, — буркнула она. — Буду есть нормально. — И не простудись. Москва другая, там погода хуже нашей. — Мотя-я… — Ладно, ладно, — она отошла от саквояжа и, не оборачиваясь, добавила негромко: — Возвращайся скорее. Дуняша принесла мне пузырёк с нашатырём. Фома Акимыч подтащил чемодан адвоката и мой саквояж к двери. Степанида Кузьминична испекла нам в дорогу пирог с капустой, завернула в чистую холстину, и, ни слова не сказав, сунула мне в руку, а после крепко обняла. Затем скомандовала негромко: — Присядем. Сели все разом, помолчали. За окном Среднего прогромыхала телега. — Ну, с Богом, — выдохнула Мотя и поднялась первой. Громов вышел на улицу, я следом. У калитки уже ждал извозчик с закрытой коляской. Забравшись внутрь, покатили к Николаевскому вокзалу. Добравшись до места, вышли наружу. Я, сделав несколько шагов, замерла, уставившись на охристо-жёлтый фасад с башней, на которой чернели часы. В моём времени это здание именовалось Московским вокзалом. Сейчас же оно стояло в полный свой первозданный «рост», без поздних пристроек и рекламы на стенах, и выглядело так, как его задумал Тон: строго, с ратушным силуэтом. |