Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 31 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 31

— А что он из себя представляет? – спросила я. – Он женат?

Мадам Гольштинер улыбнулась:

— Нет, он не женат, но он весьма непрост.

Оказалось, что барон Дерайн – один из самых завидных и привлекательных холостяков, и ему удаётся удерживать этот «титул» уже много лет.

Кто только не ставил цели его на себе женить, но он каждый раз удачно избегал этого.

— И что, у него даже постоянной… подруги нет? – спросила я.

Мадам Гольштинер пожала плечами, а потом спросила:

— А что у вас за интерес? Вы же вроде бы замужем, и семья у вас полная, двое детишек.

— Трое, – сказала я и, вздохнув, добавила: – Только вот семья моя разрушилась.

— Как так? – Удивление мадам Гольштинер было настолько искренним, что мне захотелось ей всё рассказать.

И я рассказала и про то, что мой муж считает меня малообразованной, и про красотку Софию, и про то, что для меня теперь дело чести – вывести мужа мадам Гольштинер на чистую воду.

А она вдруг заплакала и сказала, что мужа любит.

— Мы ведь с ним, дорогая Матильда, вместе ещё со времён университета, когда ни у него, ни у меня ещё не было таких капиталов. Он ведь свою первую шахту купил, когда мы уже поженились.

И рассказала, что времена были страшные, что тогда она ждала ребёнка, а её похитили, чтобы он месторождение передал, потому что, когда он купил шахту, никто даже не знал, что он там алмазы найдёт. И продержали её в пещере почти две недели, и она тогда потеряла ребёнка, и даже драконье здоровье не помогло восстановиться до конца.

А потом слёзы её высохли, лицо её стало таким холодным, что на него было страшно смотреть, и она сказала:

— А Софию я бы наказала.

А потом вдруг улыбнулась и попросила меня подождать. Вышла куда-то, а когда вернулась, то в руках у неё была карточка.

— Денег мне не надо, – сказала я, испугавшись, что она подумала, будто я здесь на жалость давлю, что-то выпрашиваю.

— Это не деньги, Матильда, – понимающе улыбнулась она, – это сертификат.

Я заинтересованно взглянула на переливающуюся карточку.

— Мне принадлежит сеть маго-косметических клубов, – сказала мадам Гольштинер. – «Богиня» – может, слышали?

Я вздохнула и покачала головой. Похоже, что «Богиня», как и мэтр Ванилла, существовала в какой-то другой реальности, отличной от той, в которой жила я.

Но мадам Гольштинер не стала дальше выспрашивать или расстраиваться, что я не слышала про её клубы, возможно, она понимала, что я могу и не знать таких вещей.

Она продолжила:

— Это сертификат на преображение. Включает в себя коррекцию возрастных и поведенческих изменений, а также восстановление потерянной красоты вследствие травм или нервных потрясений.

Она внимательно взглянула на меня и сказала:

— Вам надо совсем чуть-чуть, вы и так очень красивы, и ваш внутренний свет горит ярко, нужно просто немного протереть окно, чтобы его стало хорошо видно.

Я с благоговением взяла карточку, даже не верилось, что такое вообще существует. А хотя если посмотреть на богатых и аристократов, то среди них ведь не бывает некрасивых или потёртых.

И когда я уже выходила, вооружившись билетами на портальные переходы для Дианы, мадам Гольштинер сказала:

— Такой сертификат нельзя купить, поэтому даже не пытайтесь выяснить его стоимость. Это подарок.

«Вот же какая, – подумала я, – всё же прочитала мои мысли». Я и вправду думала узнать стоимость и, когда разбогатею, вернуть денежки мадам Гольштинер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь