Книга Попаданка в законе, или развод с драконом, страница 90 – Майя Фар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в законе, или развод с драконом»

📃 Cтраница 90

Фред поднял голову, и вот теперь он посмотрел мне в лицо.

— Тильда, а… а ты бы могла меня простить?

Я ему честно сказала:

— Я не знаю, Фред. Я сейчас на многие вещи смотрю по-другому. Ты знаешь, я как будто раньше жила в скорлупе. А сейчас занимаюсь теми делами, которые мы расследуем с мистером Мердоком, и вижу, что делают другие, какие мотивы у них для этого, понимаю неоднозначность многих решений и ситуаций. И, наверное, ещё прошло слишком мало времени для того, чтобы дать однозначный ответ.

Я посмотрела на него.

— Вот ты когда сам себе ответишь на вопрос, как жить, если ты не веришь человеку, скажи мне, к какому выводу ты придёшь. Потому что я себе на этот вопрос тоже ответить не могу.

Я помолчала, прежде чем сказать ещё:

— А ещё, Фред, мне нравится, как изменилась моя жизнь. И теперь я могу дать тебе совет: посмотри, был ли этот обман единственным. И не обманулся ли ты, обманывая сам себя, увидев в Софии то, что хотел видеть.

Я встала.

— И знаешь, я благодарна тебе за этот разговор. Я, конечно, подумаю об этом завтра утром. Но мне кажется, что я не жалею, что так всё произошло. Пойдём обратно, Фред, мне рано утром вставать, у нас с мистером Мердоком новое дело. – Я улыбнулась. – И мне такая жизнь нравится.

Когда мы подошли к нашей вилле, на веранде сидел барон Дерайн.

Увидев, что я иду вместе с мужем, лицо его стало бесстрастным.

— Добрый вечер, госпожа Камински, – сказал он.

— Здравствуйте, барон Дерайн.

— Я вот зашёл уточнить: вы в какое время собираетесь в столицу завтра?

— О, я собираюсь рано, в шесть утра, – улыбнулась я.

— Отлично. Давайте встретимся на портальной станции. Мне завтра тоже кое-что нужно там сделать.

— Да, буду рада компании, – не стала отказываться я: в компании всегда веселее, тем более в такой.

Я повернулась к мужу:

— Всё, Фред, спасибо, что поделился. – И уже обращаясь к обоим мужчинам, добавила: —Спокойной ночи, господа.

И прошла в дом.

Прикрыла дверь и прижалась к ней спиной. Щёки горели. Боже мой, какая-то странная получилась ситуация.

Вдруг я услышала голоса. Как будто мужчины не разошлись, а продолжили разговаривать. Выглянула в окно и удивилась. Мужчины с яростными лицами что-то высказывали друг другу!

Потом я увидела неприятное выражение на лице Фреда. Он как-то так подбоченился, немного отставив ногу, и что-то сказал.

И барон Дерайн ударил его. Прямо в лицо. Фред удержался на ногах, но ударил барона Дерайна в ответ.

Сначала я хотела выскочить, а потом подумала: зачем? Мужчинам иногда надо подраться. Но смотреть я на это не стану.

И я усилием воли заставила себя уйти.

Когда я вышла из душа на кухню налить воды, то наткнулась на осуждающий взгляд свекрови.

— Что, вертихвостка, нравится тебе такое?

«Ну что тут скажешь?»

— Да, госпожа Говард, мне нравится, – с улыбкой ответила я и, налив себе стакан воды, пошла в спальню.

Что любопытно, свекровь никак это не прокомментировала.

И уже засыпая, я вновь вспомнила, что, вообще-то, Фредерик – всё ещё мой супруг, и решила, что больше тянуть нельзя; и завтра, если увижу его, точно спрошу у него про документы на развод.

Глава 44

Утром уже без десяти шесть я была возле портальной станции.

Через пару минут появился барон Дерайн.

— Вы без машины? – спросила я.

— Да, как-то странно было бы пребывать на курорте с автомобилем, – сказал барон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь