Книга Тень моей сестры, страница 99 – Дженюари Гилкрист

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тень моей сестры»

📃 Cтраница 99

На восьмое или девятое воскресенье, когда мы обычно получали почту, до меня дошло, что мне не пришло ни одного письма. Мне хотелось подойти к матроне и спросить, где они. Видимо, она прятала их от меня. Джек непременно должен был написать мне. Отец тоже наверняка получил хотя бы одно из моих посланий и должен был ответить. Я сгорала от стыда, думая о том, что подумал отец, прочитавший мое письмо с рассказом о том, что сделала со мной Виктория. Но он мог вызволить меня отсюда одним росчерком пера. Я должна потребовать, чтобы мне отдали письма. Именно они были ключом к моему освобождению.

Пройдя мимо дремлющих женщин, я остановилась перед матроной, уперев руки в бока.

— Что еще? Мне надоела твоя болтовня, – скривила губы она.

Мне хотелось заорать на нее что было сил, но я, сделав глубокий вдох, спокойно произнесла:

— Я не получила еще ни одного письма.

— Я не твой персональный секретарь, – захлопнула Библию матрона. – Может, твои друзья слишком заняты, чтобы писать тебе.

Но я знала, что Джек не мог оставить мои письма без ответа. И тут меня посетила ужасная мысль. В детстве, когда мы жили в Харевуде, Виктория, устраивая всяческие проказы, часто притворялась мной, чтобы наказание доставалось мне, а не ей.

Но ведь Джек не мог не почувствовать разницу! Не мог ли? Я уже не была уверена в этом.

— Зачем вы прячете мои письма?

— Мне что, нечего больше делать? – спросила матрона, нависая надо мной всей громадой своего тела, и на ее лице появилась столь знакомая мне усмешка. – В следующий раз спроси об этом у врача. Эй, вы! Строиться!

Встав на свое место в очереди, я никак не могла изгнать из памяти зловещую усмешку матроны.

* * *

Зайдя в кабинет, я почувствовала себя так, будто попала в дурной сон. Доктор сидел за столом все в том же костюме и с тем же высокомерным, снисходительным выражением на лице.

А на столе перед ним лежал все тот же гроссбух.

Правда, сегодня по столу были разбросаны еще несколько листов бумаги.

Мои письма.

Увидев их, я с трудом добрела до скамьи и почти упала на нее. В голове зашумело.

— Знаете ли вы, что это такое? – спросил доктор, собрав бумаги в охапку.

— Письма, которые я писала. Личные письма.

Они так и не отправили их. Все мои усилия были напрасны. Они попросту обманули меня. Никто так и не узнал, где я нахожусь. Никто не придет мне на помощь. Мне казалось, что пол уходит у меня из-под ног.

— Леди Стэнли, – произнес доктор тоном няньки, отчитывающей провинившееся дитя. – Здесь нет такого понятия, как частная жизнь. Чтобы понять причину вашей болезни, я должен знать, что у вас на уме, и письма, написанные вами, как нельзя лучше подходят для этой цели.

Лжец, подумала я, посмотрев на него. Он был всего лишь своего рода вуайеристом, которому нравилось воровать у нас правду и заставлять нас, образно выражаясь, стоять перед ним обнаженными.

— Вы убеждали меня, что ваши действия не вызваны праздным любопытством. И что же мы видим? Читать личные письма – это все равно что рыться в чужом белье, – резко возразила я.

Маска снисходительности сползла с его лица.

— Что вы себе позволяете?

Я промолчала, чувствуя нарастающую тревогу.

— Да, я просматривал ваши письма, – откинулся на спинку стула доктор. – Кто такой Джек?

Имя Джека прозвучало для меня как удар, но я выдержала его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь